Cara memasukkan subtitle secara permanen ke dalam film atau file avi - tutorial video

Hi teman-teman, tutorial video yang mengikuti Anda akan melihat bagaimana memasukkan subtitle dalam film, saya tidak bermaksud untuk memuat teks dalam player tapi pengenalan untuk baik di file video, sehingga kita memiliki file video tunggal yang akan berisi subtitel permanen.
Metode ini baik bagi mereka dengan ponsel yang ingin menonton film dengan sub judul tetapi mereka dapat meng-upload pemain sub judul, juga akan setuju dan metode untuk mereka yang ingin membuat film diterjemahkan di website.
Kami menggunakan plugin ini VirtualDub Subtitler DivXLand Media Subtitler dan, VirtualDub tidak kita menjalankan aplikasi baru DivXLand Media Subtitler akan menggunakannya untuk memperkenalkan sub judul dalam film.
Metode input teks dalam film banyak, kebanyakan dari mereka adalah aplikasi biasa-biasa saja bahwa Anda tidak dapat mengandalkan bahkan memiliki sesuatu seperti VLC Player tetapi Anda tidak dapat mengandalkan untuk setiap file subtitle video pengantar.
Cara terbaik dan paling solid untuk memperkenalkan subtitle film ada di tutorial kami, diketahui bahwa VirtualDub adalah aplikasi super yang digunakan oleh para profesional rip, kali ini VirtualDub tidak mengecewakan, meskipun aplikasi DivXLand Media Subtitler adalah orang yang selalu sadar bahwa VirtualDub sedang berjuang, adalah orang yang berurusan dengan "pekerjaan kotor" dan berhasil membayar tugas setiap kali, DivXLand Media Subtitler hanya mendapat tepuk tangan tetapi itu sepadan, setidaknya untuk antarmuka yang ramah.
Dengan VirtualDub kita tidak menyelesaikannya dengan mudah, kemungkinan besar serangkaian tutorial yang didedikasikan untuk VirtualDub yang kuat akan mengikuti, sampai saat itu saya harap Anda menikmati tutorial ini, terutama karena itu membuat saya sangat gugup, jika Anda tidak suka saya pikir ... ..
Ingat, jika Anda memiliki saran, keluhan atau penambahan jangan ragu untuk menulis di kotak komentar, de-juga jika Anda bertemu komentar kotak pengguna memiliki masalah dan Anda dapat membantunya, jangan ragu untuk melakukannya, satu-satunya cara yang bisa kita lakukan tempat ini lebih baik, melihat kotak komentar!
Nikmati!
oleh Cristian Cismaru

Ambil VirtualDub, Subtitler, DivXLand Media Subtitler



Tutorial terkait


Tentang Cristian Cismaru

Saya suka semua yang berhubungan dengan IT&C, saya suka berbagi pengalaman dan informasi yang saya kumpulkan setiap hari.
Belajar saat Anda belajar!

komentar

  1. Dalam kasus Anda tidak pergi dengan link download pada akhir tutorial, Anda dapat mencoba untuk men-download di sini, Anda memiliki beberapa sumber:

    http://www.multiupload.com/7OU83WWZM6

    • Remus A katanya

      tidakkah Anda mengambilnya atas nama saya, tetapi apakah semuanya bermuara pada uang? jika Anda meletakkan tautan, setidaknya letakkan di server tempat Anda dapat mengunduh sesuatu secara langsung tanpa mengisi komputer Anda dengan semua omong kosong pengelola unduhan dan omong kosong lainnya ... biarkan mati dengan tautan redirect dan omong kosong seperti itu ... Saya ulangi semuanya diringkas untuk uang? Akhirnya

      • Jika Anda bekerja pada lolipop, tinggalkan saya detail kontak Anda, mungkin di masa depan saya akan membutuhkan layanan "moka" Anda!

    • Gavriluta katanya

      Bravo untuk tutorial. Excent dicapai.

    • Danut katanya

      Tidak akan mengunduh…! apa yang saya temukan di internet (program yang sama tidak berfungsi)

    • ayo kita lakukan apa-apa

  2. Dragos katanya

    Apa pemutar video yang Anda gunakan :) Bravo tutorial;?.)

  3. mihai katanya

    tutorial yang baik, terima kasih untuk itu!

  4. tutorial yang bagus… tapi saya punya pertanyaan… di ubuntu linux dapatkah hal serupa dilakukan?

    • Razvan katanya

      paul: Baik tutorial ... tapi aku punya pertanyaan ... pada Ubuntu Linux untuk melakukan sesuatu?  

      Hello. Pada Ubuntu menggunakan Avidemux atau Arista.

      paul: Baik tutorial ... tapi aku punya pertanyaan ... pada Ubuntu Linux untuk melakukan sesuatu?  

      halo,
      Ubuntu dapat digunakan dengan hasil yang baik Arista atau Avidemux. Jika Anda harus menggunakan mencoder Terminal Mei, Transcode atau FFmpeg

  5. Selamat untuk. tutorial (sangat menarik dan saya pikir menggunakan banyak) pt. saya baru ini DivXLand Media Subtitler saya menggunakan WinAVI klasik dan AutoGK pt. rip (hormat).

  6. myhay katanya

    Cristi ba, saya berpikir tentang Anda, tetapi dalam hal filmu ini adalah kekacauan terbesar yang saya lihat dalam hidup saya.

  7. marius katanya

    Ya error Download

  8. sall..bagaimana saya menempelkan dua video di antara mereka yang saya miliki di miniDVD, saya mengunduhnya ke pc saya dan mereka dalam format "VTS" .. Saya mengonversi dengan program WinAVI Video Converter (itu juga terbuka di Winamp, VLC .BS.Player ) tetapi tidak menempel satu sama lain,. tetapi itu menunjukkan kepada saya bahwa itu mengubahnya menjadi format AVI…. dan di tengah video di alamat jadi .-> WinAVI Video Converter dan http://www.winavi.com… Tampaknya seperti ini setelah saya mengubahnya menjadi format AVI… Anda masih dapat menghapus alamatnya http://… Dari video ..? .. jika Anda dapat memposting cara menempelkan utas pada dua CD., DVD…

    • Razvan katanya

      par: sall..bagaimana saya menempelkan dua video di antara mereka yang saya miliki di miniDVD, saya mengunduhnya ke pc saya dan mereka dalam format "VTS" .. Saya mengonversi dengan program WinAVI Video Converter (ini juga terbuka di Winamp, VLC .BS. Player) tetapi tidak direkatkan,. Tetapi itu menunjukkan kepada saya bahwa itu mengubahnya menjadi format AVI si. Dan di tengah video di alamat jadi .-> WinAVI Video Converter dan http://www.winavi.com…apare jadi setelah saya dikonversi ke AVI foarmat ... entah bagaimana bisa menghapus alamat http://…din film .. .. jika Anda dapat memposting sebagai tongkat berputar pada dua CD. DVD ...  

      Dengan VirtualDub, Nak… Anda memiliki pesanan di sana bernama Append… Saya tidak tahu persis bagaimana cara kerjanya, saya telah menggunakan Ubuntu selama hampir 2 tahun.

  9. Claudiu katanya

    Program ini sangat berguna tetapi meskipun saya mengikuti langkah-langkah dalam tutorial, program ini memberi saya kesalahan virtual ketika saya ingin mulai membuat file video baru, yaitu "statsfile bukan latar belakang" dan kemudian "tidak dapat memulai kompresi video" "Mungkin Anda punya ide bagaimana saya bisa menyelesaikan masalah.
    terima kasih,

    • ClaudiuSangat berguna progam ini tapi meskipun saya mengikuti langkah-langkah dalam tutorial dan memberi saya error VirtualDub jatuh Saya ingin memulai membuat file video baru yaitu 'statsfile tidak mendanai "dan kemudian" tidak dapat memulai kompresi video Operasi tidak didukung (kode kesalahan 1) "Anda mungkin punya ide bagaimana saya bisa memecahkan masalah.
      terima kasih,  

      Seperti yang Anda lihat saya lakukan tinggal semua bergerak, sehingga Anda dapat mengatakan sesuatu tentang kesalahan, harus membela saya dan saya.
      Yang paling mungkin adalah firewall.

  10. George katanya

    PocketDivX sangat baik dan sederhana!

  11. reloaded katanya

    Halo untuk semua. Ini akan diterima untuk membuat beberapa tutorial soft.Astep ini ke depan, terima kasih VIDEOTUTORIAL Tim

  12. "Paragraph", menggunakan Allok Video Joiner

  13. costy katanya

    Cristi tutorial yang sangat baik sati saya akan membuat saran jika Anda bisa
    tutorial tentang perangkat lunak pengoptimalan bingkai yang disebut "ramrush"
    Sukses !!!

  14. alexander katanya

    Saya menonton dengan penuh minat tutorial Anda, serta yang lainnya, tetapi pada akses tutorial, bagian atas bagus, itu tidak berfungsi. "Sumber video tidak dalam format AVI atau MPEG, oleh karena itu tidak didukung oleh VirtualDub" khususnya karena format filmnya adalah AVI, dan format subtitle dalam format SRT. Program yang Anda gunakan diunduh dari situs VIDEOTUTORIAL. RO di Windows 7. Terima kasih
    Dengan acceasta ingin membuat acara Anda tutorial VirtualDub, menerapkan logo pada film atau klip video.

  15. Baik. C program genu dari Anda HTTP File Server?

  16. MARIAN katanya

    Sangat berguna dan berfungsi penuh (TO ME) APLICATIE.MULTE INI MULTUMIRI.AM Namun, pertanyaan: bagaimana kita dapat menghapus sub judul yang ada (dalam bahasa lain) diintegrasikan ke dalam file video ke CA memuat teks baru (IN ROMANIAN ) mereka tidak tumpang tindih dengan yang sudah ada?

  17. Terima kasih banyak untuk tutorial !!!

  18. Mengapa orang setelah pria akan membantu Anda ingin mura mulut descarcatil tempat lain jika begini

  19. psihologul_g katanya

    Salam. Sebuah tutorial tentang instalasi hdd, dan masalah yang dapat terjadi jika memungkinkan. Jika tidak, Anda hebat. Terima kasih, saya akan memilih Anda tetapi saya tidak tahu caranya….

  20. mircea katanya

    ! Hi Saya punya pertanyaan: bagaimana aschimb driver NIC dan di mana saya bisa mendapatkan driver terbaru dari kartu jaringan?

  21. Lagi tertarik pada diri sendiri, Cristi. Beberapa smartphone mendukung sub judul srt

  22. István Attila Torok katanya

    Hello Cristi. Selamat tutorial. Jika Anda tidak keberatan, Anda katakan, dan saya suka model mouse Anda?

  23. Begitu banyak mencari tutorial. Egois yang memiliki website dengan film secara online tidak ingin memberitahu saya.

  24. George katanya

    tutorial yang sangat baik, selamat Cristi!

  25. Corleone katanya

    Kamu menjelaskan super Aku bertanya-tanya bagaimana mereka tidak memahaminya, tapi ...... kamu tidak tahu betapa rumitnya dirimu, itu bisa saja 10 kali lebih sederhana. Aku tidak ingin mengatakan lebih banyak karena aku akan menuduh mereka mengiklankan aku .. am tidak pernah menderita. SUKSES !!!

  26. windows769 katanya

    ya, saya tidak menyukai apa pun karena saya tidak memiliki bantuan subtitel "[email dilindungi]"

  27. anonim katanya

    Dengan DivXLand Media Subtitler Aku hanya mencoba untuk hardsubez sub2ssa dan Aegisub. Plugin yang kita gunakan untuk VirtualDub adalah VSFilter.dll bahwa saya berganti nama vsfilter.vdf. Selamat untuk videotutorial ini.

  28. sebastian katanya

    Terima kasih untuk tutorial!

  29. bidigab katanya

    tutorial yang sangat bagus tapi saya memiliki masalah
    pengaturan subtitle Eropa Tengah tidak muncul diakritik, jika tidak semuanya ok.

  30. gigel katanya

    Super tutorial !!! tapi aku punya masalah: ketika saya memberi mereka obtiunea saya subtitle icastrare panggilan: XviD Encoder DLL tidak ditemukan Kami sekarang men-download codec XviD pada DviXLand.org?
    Pertanyaan: Apa yang harus saya ambil dari sana dan di mana untuk menginstalnya?
    Saya harap saya telah mengerti yang saya terima kasih sebelumnya!
    gigel

    • gigel katanya

      gigel: Super tutorial !!! tapi aku punya masalah: ketika saya memberi mereka obtiunea saya subtitle icastrare panggilan: XviD Encoder DLL tidak ditemukan Kami sekarang men-download codec XviD pada DviXLand.org?Intrebare: Apa yang harus saya ambil dari sana dan di mana untuk saya menginstal? saya harap saya telah mengerti yang saya terima kasih sebelumnya! Saya menginstal Windows methional 7 dengan licenta.Gigel  Cite me

  31. bidigab katanya

    Untuk gigel dan meminta saya
    Xvid men-download software di sini http://www.koepi.info/xvid.html

  32. sall.santeti terpanas dengan tutorial Anda; selamat!

  33. POP Ionel katanya

    Terima kasih banyak orang dari saya akan sangat baik, dan link download untuk saya tidak ada masalah mungkin mengapa negara lain yang tahun .faceti pekerjaan yang sangat baik.

  34. Jika Anda menambahkan file atau rapidshare hotfile atau depositfiles tidak dapat menghapus atau setelah itu upload tidak bisa menghapusnya setelah file saya upload dan siap untuk di-download?

  35. Adrian katanya

    Hello Cristi.E tutorial yang baik, tapi saya menemukan bahwa saya memiliki terlalu banyak pekerjaan untuk tetap subjudul film.Recomand PocketDivxEncoder 0.3.96 sangat sederhana dan calitativ.Ai apa pun yang Anda ingin dia dan untuk merekomendasikan ponsel dan Converter smartmovie Format avi untuk kompres film. The 700 MB 200MB calitate.Eu tetap dengan PocketDivxEncoder subtitle yang sama dan kemudian kompres mereka dengan menjalankan smartmovie Converter.Programele untuk setiap mobil.Oricum ponsel dipuji upaya Anda untuk mintile.Succes lanjut kami cahaya.

  36. Ya bahkan tahu apa program atau trik Mei untuk menempel untuk membakar keterangan pada avi?

    • SpuhYa bahkan tahu apa program atau trik Mei untuk menempel untuk membakar keterangan pada avi?  

      Saya terkadang menggunakan Kmplayer. Program ini juga memiliki opsi pengambilan video. Tekan tombol ALT + C. Kemudian di bagian video centang "encode dengan pemrosesan video". Jika Anda tidak melakukan ini, Anda akan ditangkap tanpa teks.
      Di bagian audio, centang "encode with audio processing".

      Di bagian video Anda juga dapat mengatur kualitas pembuat enkode. Anda dapat meningkatkannya dari 85% menjadi 100%. Kualitasnya akan lebih baik… tetapi juga akan menggunakan lebih banyak ruang disk.

      Kadang-kadang saya memiliki jeda setengah detik-1 detik antara suara dan gambar… Faktor lain mungkin datang di sini, saya tidak tahu harus berkata apa.

      Saya juga menggunakannya untuk merekam video dari DVD sewaan (mereka dilindungi hak cipta, saya tidak bisa menyalinnya ke komputer saya). Saat itulah saya tidak memiliki internet. Jelas, saya tidak tahu bahwa ada program seperti penyusutan DVD, dekripsi DVD ... dll.

  37. Octav katanya

    Sebuah pertanyaan yang tidak diberikan topik tapi saya pikir Anda tidak keberatan, saya menemukan di internet sebagai dwm.exe harus dieksekusi hanya dalam sistema32 dan jika mereka berada di folder lain Windows maka dapat memudar karena mereka menggunakan hakerii untuk tujuan jahat ???

    • Adrian katanya

      Octav: dwm.exe

      Sal sebenarnya layanan Manajer Octav.DWM.exe Desktop Window yang menawarkan efek visual untuk jendela di Windows Vista: transparansi, 3D untuk menu Alt + Tab, ukuran disesuaikan dari iconitelor.Ceea membuat proses ini adalah yang merekam gambar dari setiap jendela dalam memori komputer dan menggunakan akselerasi video untuk menciptakan efek-efek yang menyenangkan, tanpa menyebabkan distorsiuni.Daca efek Anda mencoba untuk berhenti dan melanjutkan Vista Basic, proses akan terus ada, tapi akan mengkonsumsi jumlah yang jauh lebih kecil dari memori. Bagaimana Anda dapat secara permanen menonaktifkan proses dwm.exe?
      Satu-satunya cara Anda dapat menghentikan proses ini adalah untuk menonaktifkan layanan itu sendiri. Untuk melakukan ini, Anda harus mengakses opsi Layanan di Control Panel dari menu Start. Layanan Desktop Window Manager Session Manager, klik di atasnya dan kemudian klik penonaktifan permanen tombol Stop.Pentru, klik dua kali layanan dan pilih Disabled dari menu Start type.Sper membantu dengan ceva.Bafta semua.

      • Adrian katanya

        Adrian:
        Sal sebenarnya layanan Manajer Octav.DWM.exe Desktop Window yang menawarkan efek visual untuk jendela di Windows Vista: transparansi, 3D untuk menu Alt + Tab, ukuran disesuaikan dari iconitelor.Ceea membuat proses ini adalah yang merekam gambar dari setiap jendela dalam memori komputer dan menggunakan akselerasi video untuk menciptakan efek-efek yang menyenangkan, tanpa menyebabkan distorsiuni.Daca efek Anda mencoba untuk berhenti dan melanjutkan Vista Basic, proses akan terus ada, tapi akan mengkonsumsi jumlah yang jauh lebih kecil dari memori. Bagaimana Anda dapat secara permanen menonaktifkan proses dwm.exe?
        Satu-satunya cara Anda dapat menghentikan proses ini adalah untuk menonaktifkan layanan itu sendiri. Untuk melakukan ini, Anda harus mengakses opsi Layanan di Control Panel dari menu Start. Layanan Desktop Window Manager Session Manager, klik di atasnya dan kemudian klik penonaktifan permanen tombol Stop.Pentru, klik dua kali layanan dan pilih Disabled dari menu Start type.Sper membantu dengan ceva.Bafta semua.  

        Cukup silahkan posting dengan nama lain. Di sini saya Adrian, Adrian've sini sejak situs ini didirikan. Mari kita membedakan satu sama lain!

      • Octav katanya

        Adrian:
        Sal sebenarnya layanan Manajer Octav.DWM.exe Desktop Window yang menawarkan efek visual untuk jendela di Windows Vista: transparansi, 3D untuk menu Alt + Tab, ukuran disesuaikan dari iconitelor.Ceea membuat proses ini adalah yang merekam gambar dari setiap jendela dalam memori komputer dan menggunakan akselerasi video untuk menciptakan efek-efek yang menyenangkan, tanpa menyebabkan distorsiuni.Daca efek Anda mencoba untuk berhenti dan melanjutkan Vista Basic, proses akan terus ada, tapi akan mengkonsumsi jumlah yang jauh lebih kecil dari memori. Bagaimana Anda dapat secara permanen menonaktifkan proses dwm.exe?
        Satu-satunya cara Anda dapat menghentikan proses ini adalah untuk menonaktifkan layanan itu sendiri. Untuk melakukan ini, Anda harus mengakses opsi Layanan di Control Panel dari menu Start. Layanan Desktop Window Manager Session Manager, klik di atasnya dan kemudian klik penonaktifan permanen tombol Stop.Pentru, klik dua kali layanan dan pilih Disabled dari menu Start type.Sper membantu dengan ceva.Bafta semua.  

        Terima kasih banyak

  38. baik
    Saya download executable tetapi Anda bisa bermain untuk memuat sub judul dalam film muncul sebuah jendela yang meminta saya untuk mencari codec codec DivX.Am diberikan dan muncul daftar beberapa codec saya download sampel dengan satu membuat setiap sia-sia seperti yang dikatakan seterusnya, bahwa saya melihat bagaimana tidak ditemukan Divx codec.
    Hanya memahami apa yang dapat mereka lakukan More dapat Anda melakukan sesuatu yang dapat Anda memecahkan, dan bagaimana saya menikmati itu dan saya dapat menempatkan sub judul di film tapi tidak sia-sia.
    terima kasih

    • Adrian katanya

      Dana: baik
      Saya download executable tetapi Anda bisa bermain untuk memuat sub judul dalam film muncul sebuah jendela yang meminta saya untuk mencari codec codec DivX.Am diberikan dan muncul daftar beberapa codec saya download sampel dengan satu membuat setiap sia-sia seperti yang dikatakan seterusnya, bahwa saya melihat bagaimana tidak ditemukan Divx codec.
      Hanya memahami apa yang dapat mereka lakukan More dapat Anda melakukan sesuatu yang dapat Anda memecahkan, dan bagaimana saya menikmati itu dan saya dapat menempatkan sub judul di film tapi tidak sia-sia.
      terima kasih  

      Jika Anda membaca komentar di atas yang memiliki masalah yang sama seperti Anda memecahkan panjang, bukan kesalahan kami bahwa Anda merasa nyaman dalam membaca !!

  39. gabriel katanya

    Saat saya masuk ke bagian "embed" dan memilih direktori tempat saya menginstal plugin "sulih suara virtual", saya akan diberi tahu >> file virtualdub.exe tidak ditemukan di folder yang dipilih >> kemudian bertanya apakah saya ingin mengarahkan ke halaman di mana mereka dapat men-download yang akan membuat dia plugin.Ce

  40. Adrian katanya

    Dana: baik
    Saya download executable tetapi Anda bisa bermain untuk memuat sub judul dalam film muncul sebuah jendela yang meminta saya untuk mencari codec codec DivX.Am diberikan dan muncul daftar beberapa codec saya download sampel dengan satu membuat setiap sia-sia seperti yang dikatakan seterusnya, bahwa saya melihat bagaimana tidak ditemukan Divx codec.
    Hanya memahami apa yang dapat mereka lakukan More dapat Anda melakukan sesuatu yang dapat Anda memecahkan, dan bagaimana saya menikmati itu dan saya dapat menempatkan sub judul di film tapi tidak sia-sia.
    terima kasih  

    Buna.Instaleaza Divx codec dan akan muncul dalam daftar.

    • Adrian katanya

      Adrian:
      Buna.Instaleaza Divx codec dan akan muncul dalam daftar.  

      Aku bertanya dan komentar pada posting ini 1 tutorial di bawah nama lain untuk membedakan kita, aku Adrian dan saya telah di sini sejak ia mendirikan situs. Cantik silahkan pilih nama lain. jika Anda mengabaikan pesan akan diambil.

      • Adrian:
        Aku bertanya dan komentar pada posting ini 1 tutorial di bawah nama lain untuk membedakan kita, aku Adrian dan saya telah di sini sejak ia mendirikan situs. Cantik silahkan pilih nama lain. jika Anda mengabaikan pesan akan diambil.  

        Hello Adrian.Imi tizu maaf, saya akan memilih nume.Hm lain meskipun dalam buletin yang Adrian.Oare Anda menempatkan nama saya? :) Saya menemukan !! Leo oke?

        Adrian:
        Aku bertanya dan komentar pada posting ini 1 tutorial di bawah nama lain untuk membedakan kita, aku Adrian dan saya telah di sini sejak ia mendirikan situs. Cantik silahkan pilih nama lain. jika Anda mengabaikan pesan akan diambil.  

        Sal Adrian.Imi Aku akan minta maaf tizu nama Skimble.

        • Leo:
          Hello Adrian.Imi tizu maaf, saya akan memilih nume.Hm lain meskipun dalam buletin yang Adrian.Oare Anda menempatkan nama saya? :) Saya menemukan !! Leo oke?
          Sal Adrian.Imi Aku akan minta maaf tizu nama Skimble.  

          Leo juga kurang bagus, Leo adalah telepon saya, itu nama HTC HD2 alias Leo, cari nama lain, misalnya "xwjt4".
          SAYA PASTI BERCANDA…

        • Adrian katanya

          Leo:
          Hello Adrian.Imi tizu maaf, saya akan memilih nume.Hm lain meskipun dalam buletin yang Adrian.Oare Anda menempatkan nama saya? :) Saya menemukan !! Leo oke?
          Sal Adrian.Imi Aku akan minta maaf tizu nama Skimble.  

          Terima kasih banyak atas pengertian dan reaksi Anda. Tidak berbeda, tetapi bagus untuk menjadi berbeda dalam sesuatu satu sama lain… Saya yakin Anda memiliki nama panggilan atau nama yang Anda ingin miliki.

    • sepupu Anda baik…. Saya juga mencoba untuk menempatkan subtitle di film untuk ponsel saya tetapi sia-sia .. sampai saya menemukan tutorial ini .. Anda baik…. Saya berharap Anda beruntung dalam beberapa video tutorial….

  41. Saya juga punya permintaan… Jika Anda dapat membuat tutorial tentang Ashampoo Burning V 10… terima kasih sebelumnya

  42. Turidru katanya

    menangani lebih jika kita subtitling, seperti, mengambil hari?

  43. Felix katanya

    Hai, bukankah lebih mudah dengan pengonversi video apa pun? Itu juga mengkonversi untuk berjalan di ponsel dan juga menempatkan judul pada film, tanpa begitu banyak pengaturan. Saya telah menggunakannya selama beberapa waktu dan saya puas dengannya.

  44. Marius katanya

    Hai, ada software bernama AVIAddXSubs yang memperkenalkan subtitle pada film, sangat cepat dalam merobek sekitar 3 menit ke film 700 mb. Mungkin membuat tutorial tentang itu…

  45. Octav katanya

    Saya punya proposal untuk Anda (Adrian Cristi) tentu saja jika Anda dapat membuat video tutorial tentang file dan folder tersembunyi, tentang folder kosong di windows yang diperlukan atau tidak, tentang berbagai executable yang harus ketat di system32 dan bukan di c: windows \ dan executable yang seharusnya tidak ada di system32…. jika memungkinkan.

  46. videotutorialul super keras dan perangkat lunak dan segala sesuatu yang layak lebih catatan 10! baik adalah mudah melakukan pekerjaannya dan tidak boleh ketangkasan besar itu! Kami mencari begitu banyak tapi setiap kali aku tidak bisa dilakukan daripada bercinta semuanya! Terima ADRIAN!

  47. Anda dapat menghapus file menempatkan saya untuk men-download di rapidshare hotfile atau jika Anda tidak memiliki akun?

  48. Spuh: Anda dapat menghapus file menempatkan saya untuk men-download di rapidshare hotfile atau jika Anda tidak memiliki akun?  

    Anda tidak dapat menghapus sesuatu yang Anda tidak Anda .. FILES BISA BERBAGI-LOOK HANYA DENGAN DIREKSI SHTERGE Server ANDA masing-masing ATAU ORANG MENGGUNAKAN SERVER naik akun login.

  49. menandai katanya

    mengapa Anda ingin memberikan menanamkan subtitle memberitahu saya dll XviD encoder tidak ditemukan Kami XviD codec Download sekarang divxlan.org

  50. Sergiu katanya

    Ketika seseorang mengatakan kepada saya mengapa saya menjalankan sub judul film menerjemahkan jatuh di belakang?
    Film Subtitle saya dihapus dari jaring, yang dalam film dengan torrent. Jika seseorang akan memberi saya beberapa link di mana saya bisa menghapus sub judul untuk film kualitas yang lebih baik, saya akan berterima kasih.

    • Adrian katanya

      Sergiu: Saya memberitahu seseorang mengapa Anda menjalankan sub judul film menerjemahkan jatuh di belakang?
      Film Subtitle saya dihapus dari jaring, yang dalam film dengan torrent. Jika seseorang akan memberi saya beberapa link di mana saya bisa menghapus sub judul untuk film kualitas yang lebih baik, saya akan berterima kasih.  

      Subtitling Anda mengambilnya tidak untuk versi RIP. Ketika saya mendownload subtitle, mereka memiliki nama harus berjudul torrent film yang sama kecuali ekstensi. Cristi melihat bahwa rekan saya melakukan videotutorial dspre cara men-download sub judul disinkronisasi untuk film. Menulis di kotak pencarian tepat di tepi hitam: Cara men-download film baru dan teks untuk mereka disinkronisasi, Anda memasukkan dan Anda akan menemukan tutorial. Jika tidak disinkronkan dengan film, tidak akan ada setelah Anda memasukkan subtitle seperti yang tercantum dalam tutorial ini

  51. penjara katanya

    dengan segala hormat untuk kalian tapi saya memberitahu Anda sebuah program yang sangat baik untuk terdiri di pabrik setiap .transforma film apapun dan subjudul telefon.sper inclusa.eu saya tidak menganggapnya sebagai pesan afront.va Terima kasih lagi sekali dan untuk semua yang saya pelajari dari Anda

  52. Sergiu katanya

    Datang untuk memecahkan!

  53. adiloiu katanya

    Sergiu: Saya memberitahu seseorang mengapa Anda menjalankan sub judul film menerjemahkan jatuh di belakang?
    Film Subtitle saya dihapus dari jaring, yang dalam film dengan torrent. Jika seseorang akan memberi saya beberapa link di mana saya bisa menghapus sub judul untuk film kualitas yang lebih baik, saya akan berterima kasih.  

    pt. bahwa terjemahan yang Anda unduh tidak sesuai format lain… ..klik kanan pada film lalu klik detailnya dan di sana Anda melihat apa format filmnya… lalu cari subtitle persis dengan format film (FXG, NOIR, VISION… ..ETC.) sukses sederhana, lihat juga tutorial anak laki-laki itu melakukannya

  54. loicimarco katanya

    sal.spune saya harap bagaimana Encoder DLL untuk Xvid.pt menemukan bahwa ketika diberikan sub judul embed, depan dan di sini saya mengatakan bahwa tidak ditemukan ..encoder DLL untuk Xvid
    terima kasih

    • Adrian katanya

      loicimarco: Sal.spune saya harap bagaimana Encoder DLL untuk Xvid.pt menemukan bahwa ketika diberikan sub judul embed, depan dan di sini saya mengatakan bahwa tidak ditemukan ..encoder DLL untuk Xvid
      terima kasih  

      Katakanlah Anda harus melakukan semuanya di sini dan 1 komentar pada tutorial ini. Baca komentar karena jika pertanyaan diminta dari Anda ada dan sudah diselesaikan dalam teks di atas tutorial dalam komentar atau tutorial, tetapi Anda belum membaca atau tidak Anda melihat tutorial kepala-ekor dan Anda menjalankan pertanyaan permintaan Anda akan diabaikan!

  55. Catalin81_Rm.S katanya

    @Adrian (Saya harap saya tidak mengganggu dan melarang saya….)
    rekomendasi:
    tidak lebih tepat daripada "Adrian" (yang merupakan nama yang cukup umum)
    menggunakan "Adrian-admin" sebagaimana yang digunakan Cristi untuk membuat perbedaan yang jelas dari Adrian lainnya yang akan "lulus" di sini?

    akan mengikuti dekat Tingkat 2 10 tahun dan Anda (hampir 11)
    TERIMA PT.EFORTURILE Anda membuat PT. NEW !!!

    • admin Adrian katanya

      Catalin81_Rm.S: @Adrian (Saya harap tidak mengganggu dan bisa dilarang ....) Rekomendasi: itu adalah yang paling tepat bahwa alih-alih "Adrian" (yang merupakan nama yang cukup umum) untuk menggunakan "Adrian-admin" seperti yang digunakan Cristi cukup jelas untuk membedakannya dari setiap Adrian lain akan "lulus" di sini? akan mengikuti hampir 2 10 tahun dan Anda perhatikan (hampir 11) PT.EFORTURILE TERIMA Anda membuat PT. NEW !!!  Cite me

      keinginan Anda telah terpenuhi!

  56. Bagi mereka yang tidak menemukan Xvid dll. Anda harus mengaktifkan Windows versi mwdia pemain di sus.Eu 9 7 penggunaan utama Windows dan WMP telah dinonaktifkan. Aku diaktifkan kembali dan kami memecahkan masalah.
    Terima kasih untuk tutorial.

    • Adrian:
      Buna.Instaleaza Divx codec dan akan muncul dalam daftar.  

      Adrian:
      Buna.Instaleaza Divx codec dan akan muncul dalam daftar.  

      ND: Untuk semua orang yang tidak menemukan Xvid dll. Anda harus mengaktifkan Windows versi mwdia pemain di sus.Eu 9 7 penggunaan utama Windows dan WMP telah dinonaktifkan. Aku diaktifkan kembali dan kami memecahkan masalah.
      Terima kasih untuk tutorial.  

      Anda dapat memberitahu saya bagaimana kamu berbalik ini ?? dan saya winn 7 dan saya confruct masalah yang sama !! Terima kasih !!

  57. Mikhail katanya

    Di mana saya dapat menemukan file-file ini karena link diposting di atas tidak bekerja men-download tutorial 10.Jos catatan hat

  58. Nicu Dumitrescu katanya

    Halo! Tutorial dan programnya sangat bagus, saya masih memiliki masalah dengan teks film. Dia tidak melihat diakritik bahkan jika saya memilih Eropa Tengah !! Sejak tutorial muncul saya telah mencoba "N" berkali-kali sejauh ini dan sia-sia. Bagi saya itu sangat penting karena saya baru-baru ini membeli dari RDS sebuah dekoder HD yang memiliki input USB tetapi abaikan diakritik sama sekali (lewati saja - jika harus menulis, misalnya Tantar hanya muncul nar ...) Setelah konversi dengan subtitle Media lebih baik, jangan abaikan lagi, tetapi gantilah dengan karakter yang kita semua tahu ( ketika kita tidak memiliki diakritik) Tolong beritahu saya jika ada yang berhasil memasukkan teks pada film dengan diakritik. Saya mungkin salah di suatu tempat. Terima kasih.
    PS. Sehubungan dengan itu .dll atau codec, saya menginstal K-Lite Mega pak codek dan masalah ini diselesaikan. Ini akan menjadi besar jika saya bisa memecahkan dengan diakritik telah disebutkan di atas.

  59. maryanus94 katanya

    Saya memiliki masalah yang sama dengan umlauts dan saya di program.Cu ini Meskipun Sentral Eropa pilih ok dan memberikan semua Barat tetap ditetapkan.

  60. Saya pikir itu adalah untuk pertama kalinya ketika Anda menulis, sejauh ini semua saya sudah melihat di sini membantu saya.
    Tapi sekarang saya ingin memberitahu saya, mengapa bertanya bernyanyi dan memberikan subtitle sentral Eropa diatur secara otomatis barat ok? Aku mencoba beberapa kali dan setiap kali saya garam. Bukankah aku melakukan sesuatu yang benar?

  61. Nicu Dumitrescu katanya

    Saya melihat bahwa tidak ada yang menjawab pertanyaan saya. Lebih baik begitu karena saya dipaksa untuk menyelesaikan masalah saya sendiri. Saya menyelesaikannya dan saya sangat senang! Itu sangat sederhana: Diakritik tidak muncul dalam latar "Eropa Tengah" tetapi dalam "Eropa Timur". Anda bisa menemukannya seperti ini:
    1.Seting
    2.Language dan Encoding (yang terakhir di bawah ini)
    3.Derulati menemukan daftar di sini "Eropa Timur" ultra Pilih dan semuanya akan beres. Juga DLL untuk Xvid terjadi jika Anda telah menginstal Windows Media Player dari 9 up. (10,11,12) atau jika Anda men-download dari internet.
    Program ini sangat baik dan berjalan super. Jika Anda masih memiliki masalah mencoba untuk "menggali" melalui itu (seperti yang saya lakukan) dan semuanya dipecahkan. (Resolusi, ukuran, warna dan bayangan huruf, aksen, waktu, dll) Banyak terima kasih Gentlemen Cristi Adrian.

    • admin Adrian katanya

      Nicu Dumitrescu: Saya melihat bahwa pertanyaan diajukan kepada saya tidak ada yang menjawab. Itu lebih baik seperti itu karena saya melihat diri saya berkewajiban untuk memecahkan masalah saya sendiri. Aku dipecahkan dan aku f.mult senang! Itu sangat sederhana: umlauts tidak terjadi dalam pengaturan "Eropa Tengah" tetapi dalam "Eropa Timur". Ini menemukan ini:
      1.Seting
      2.Language dan Encoding (yang terakhir di bawah ini)
      3.Derulati menemukan daftar di sini "Eropa Timur" ultra Pilih dan semuanya akan beres. Juga DLL untuk Xvid terjadi jika Anda telah menginstal Windows Media Player dari 9 up. (10,11,12) atau jika Anda men-download dari internet.
      Program ini sangat baik dan berjalan super. Jika Anda masih memiliki masalah mencoba untuk "menggali" melalui itu (seperti yang saya lakukan) dan semuanya dipecahkan. (Resolusi, ukuran, warna dan bayangan huruf, aksen, waktu, dll) Banyak terima kasih Gentlemen Cristi Adrian.  

      Bravo, Anda telah melihat bahwa itu bisa sendirian? Terima kasih resolusi imprtant dan lain-lain dengan posting komentar Anda.

    • Nicu Dumitrescu: Saya melihat bahwa pertanyaan diajukan kepada saya tidak ada yang menjawab. Itu lebih baik seperti itu karena saya melihat diri saya berkewajiban untuk memecahkan masalah saya sendiri. Aku dipecahkan dan aku f.mult senang! Itu sangat sederhana: umlauts tidak terjadi dalam pengaturan "Eropa Tengah" tetapi dalam "Eropa Timur". Ini menemukan ini:
      1.Seting
      2.Language dan Encoding (yang terakhir di bawah ini)
      3.Derulati menemukan daftar di sini "Eropa Timur" ultra Pilih dan semuanya akan beres. Juga DLL untuk Xvid terjadi jika Anda telah menginstal Windows Media Player dari 9 up. (10,11,12) atau jika Anda men-download dari internet.
      Program ini sangat baik dan berjalan super. Jika Anda masih memiliki masalah mencoba untuk "menggali" melalui itu (seperti yang saya lakukan) dan semuanya dipecahkan. (Resolusi, ukuran, warna dan bayangan huruf, aksen, waktu, dll) Banyak terima kasih Gentlemen Cristi Adrian.  

      Terima kasih banyak!
      Tapi Anda melewatkan langkah
      1.te pergi ke pengaturan
      pengaturan 2.General
      3.Language dan encoding

      Terima kasih lagi!

  62. sorin00098 katanya

    Saya telah menginstal tiga program dan ketika saya ingin membuka Media Subtitler saya mendapatkan jendela yang mengatakan: Instruksi di "0x001b4a30" mereferensikan memori di "0x001b4a30". Memori tidak dapat "ditulis"
    Aku ingin tahu apa yang akan terjadi?

    • sorin00098 katanya

      sorin00098Saya telah menginstal tiga program dan ketika saya ingin membuka Media Subtitler saya mendapatkan jendela yang mengatakan:Instruksi di "0 × 001b4a30" direferensikan memori pada "0 × 001b4a30". Memori tidak Bisa "ditulis"
      Aku ingin tahu apa yang akan terjadi?  

      Tidak ada yang bahkan mengalami masalah ini?

  63. Deadman katanya

    Jadi pergi video untuk melihat hal ini minat saya sangat banyak jika seseorang dapat menjawab saya MIE!

  64. Deadman katanya

    Jadi saya kembali saya berhasil Saya menonton tutorial apa yang harus dikatakan baik tanpa celaan tetapi itu tidak membantu saya hanya karena satu alasan: | ... Saya melakukan semua yang Anda lakukan dan Cristi di sana dan setelah dia meminta saya untuk menginstal DLL saya mendownloadnya instal saya restart program saya melakukannya lagi dan itu memberi saya kesalahan dengan TIDAK DAPAT MEMBUKA FILE SCRIPT: | dak bisakah kamu membantuku!

  65. Saya memiliki sebuah program yang jauh lebih baik dan lebih sederhana Film hanya subtitle dan tongkat itu hanya 5minute POCKET DIVX ENCODER_0.3.96 berharap untuk membantu

  66. andrei katanya

    AVI adalah fortmat HD?

    • andreiAVI adalah fortmat HD?  


      Avi adalah sebuah wadah.
      Sayangnya Avi tidak seefektif MP4, akan segera menyerah avi, mkv memiliki MP4 dan mereka rukun dengan AVC dan codec AAC.
      By the way ..
      Kami di videotutorial.ro menggunakan MP4 (video AVC, audio AAC), kami modis, canggih ... kualitas dapat dilihat!

  67. reloaded katanya

    Salam VirtualDub tentang tutorial tentang saatnya tiba? Terima kasih.

  68. sorinddc katanya

    menghormati orang yang membuat tutorial ... tetapi tanpa kesal, sangat mudah dan cepat dengan Format Factory ... dan Anda dapat melakukannya untuk ponsel Anda ... cukup pilih merek dan program akan melakukan semuanya secara otomatis ... subtitle terlihat sangat bagus ... ini adalah program yang sukses. hormat untuk kre dia melakukan tutorial tapi lebih mudah dengan program ini

  69. escuco katanya

    jika Anda tidak menemukan XviD file dll menginstal K-Lite Codec Pack.

  70. bkpoli katanya

    Berapa lama waktu yang diperlukan untuk masuk dalam film 30 min berjalan dan masih belum siap kita Grees mereka sesuatu atau bagaimana saya benar-benar berlangsung

  71. Lucian Gabriel katanya

    Hai, bagi yang ingin membuat subtitle dimasukkan ke dalam film dan menonton dengan dvd player yang menampilkan subtitle kecil, saya merekomendasikan metode yang sangat sederhana yang membutuhkan waktu maksimal 5 menit untuk memasukkan subtitle ke dalam film. Sebenarnya jangan “menulis” subtitle di film tetapi mengonversi dan film dengan subtitle dalam format divx, dan Anda dapat memilih setelahnya, subtitle yang kami taruh, itu dimasukkan ke dalam film (tentu saja saya tidak mengerti bagaimana cara meletakkan subtitle di film, tetapi programnya sangat bagus). Sebelum Anda memasang film dvd, Anda dapat mencoba dengan divx player untuk membuka film yang dihasilkan (itu akan keluar di folder yang sama dengan film asli sebagai avisub) dan Anda akan melihat bahwa jika Anda mengklik kanan untuk mengaktifkan subtitle, itu akan muncul dalam format, warna dan bagaimana kami memilihnya sebelum kami memasukkannya ke dalam film dengan Avisub (tetapi dengan pemutar lain subtitle tidak akan berfungsi). Untuk pemutar DVD pilih subtitle dari remote control. Saya harap Anda mengerti bagaimana hal itu dilakukan dan saya katakan sekali lagi bahwa metode ini hanya jika kamu ingin melihat dan film dengan pemutar dvd atau pemutar divx (jika tidak dengan program lain tidak melihat subtitle). Saya harap program ini bermanfaat bagi Anda dan lupakan tautan unduhan program (semoga tidak menggangguCristi atau Adrian Saya berbicara sendiri dengan programel.Si kecil ini entah bagaimana jika Anda tahu bagaimana program ini bekerja (yaitu bagaimana memasukkan teks dalam film, tidak bagaimana bekerja dengan itu) silahkan menjawab

    Download link

  72. cris007 katanya

    f ajunng tutorial baik di dub virtual tetapi ketika saya mengatakan bahwa tidak ada file exe.Av ingin untuk memasukkan prog sederhana yang sempurna tapi saya tidak tahu apakah prioritas. Aku menunggu dan saya dapat membantu diri sendiri dan seseorang untuk memecahkan masalah yang segala sesuatu yang lain dibuat ok.Multumesc persista.In anticipat.cris007

  73. Sicran katanya

    tare..cautam're Super ceva..merci begitu banyak!

  74. Cristian katanya

    Howdy! Sebagai kemajuan teknologi dan kita harus bersaing dengan itu, silakan membuat pengenalan tutorial subtitling di film full HD, terima kasih sebelumnya.
    dengan hormat Cristian

    • admin Adrian katanya

      Cristian: Hi! Sebagai kemajuan teknologi dan kita harus bersaing dengan itu, silakan membuat pengenalan tutorial subtitling di film full HD, terima kasih sebelumnya.
      dengan hormat Cristian  

      Pernahkah Anda menonton yang kami punya tentang "cara memperkenalkan subtitle di film"? Anda dapat menemukan tutorial dengan kotak pencarian di kanan atas perbatasan hitam, tulis di sana apa yang saya masukkan di atas dalam tanda kutip, masukkan dan Anda akan menemukan tutorialnya. dari tutorial itu Anda bisa mengembangkan lebih jauh. Kami tunjukkan caranya, jika Anda ingin lebih, meneliti, membaca, belajar bahasa Inggris

  75. orang bodoh katanya

    pilihan Anda subtitle penyisipan terbaik, tapi tahun melakukan persis langkah Anda dan memberi saya error akhirnya setuju untuk tidak Packet-Juli, apa yang bisa saya nya? bisa menjawab?

  76. Csabaxb katanya

    Saya menyukai tutorialnya dan saya akan mencobanya. Ketika saya membutuhkan sesuatu seperti ini, saya menggunakan konverter video apa pun. Kualitas dan sangat cepat. Avi dalam dvd berlangsung 19 - 20 menit dengan amd 64 × 2 4000+. Saya menempatkan bintang lain!

  77. Csabaxb katanya

    Aku diinstal dan saya mencobanya. Dan ini berlangsung. Menariknya, selain paket K-lite terbaru dan meminta saya Xvid codec. Saya telah menginstal codec dan pergi lagi. Terima kasih.

  78. Hi semua tahu bahwa semakin kita mencoba untuk mengintegrasikan sub judul dan saya mencoba solusi Anda dob problma maya saya membuka ritsleting kekosongan dapat menginstal di berkembang biak tapi Anda dapat membantu saya terima kasih sebelumnya!

    • admin Adrian katanya

      cornel: Hi semua tahu bahwa semakin kita mencoba untuk mengintegrasikan sub judul dan saya mencoba solusi Anda dob problma maya saya membuka ritsleting kekosongan dapat menginstal di berkembang biak tapi Anda dapat membantu saya terima kasih sebelumnya!  

      berikan rincian lebih lanjut, apa yang tidak dapat Anda lakukan, apa yang terjadi ketika Anda ingin melakukan apa yang ingin Anda lakukan, pesan kesalahan apa yang Anda dapatkan, mungkin membuat layar cetak, pergi ke suatu tempat dan berikan tautan di sini untuk melihat pesan kesalahan dengan tepat. jika Anda tidak tahu cara membuat layar, kami sudah memiliki tutorial tentang hal seperti itu. Anda dapat menemukannya (tutorial) dengan kotak pencarian di kanan atas… tulis di sana: dua metode yang dapat kita lakukan melalui layar, masuk dan Anda akan menemukan tutorial.

  79. vicentiu katanya

    tutorial yang sangat baik. selamat. Saya hanya menyebut satu. Program konversi untuk ponsel tahu bagaimana mengintegrasikan subtitle pada saat yang sama dan melakukannya dengan sangat baik dengan mengatur ukuran font, warna, jenis…
    tutorial mengenai kata-kata Anda hanya pujian. Dan saya tidak membual terlalu mudah

  80. Romică katanya

    Saya juga mencoba program ini, sangat berguna bagi saya, hanya saya yang punya masalah. Saat saya mengonversi subtitle ke SSA meskipun saya menyetel ke font "Eropa Tengah", saya tidak dapat memiliki diakritik dengan cara apa pun… ketika saya masuk lain kali, subtitle disetel lagi ke Eropa Barat… dapatkah seseorang membantu saya, mohon banyak !!!

  81. Sall. tutorial yang sangat menarik, kami menggunakan program banyak karena saya sudah melihat, tapi untuk beberapa kali saya punya sedikit masalah, ketika Anda membuka subtitling itu meminta jumlah FPS, dan harus menulis jumlah yang tepat dan bau tidak saya bisa menulis jumlah 23,976 karena program tidak menganggap koma dan tidak ada titik, bukan 23,976, saya menempatkan 23976. Aku terus berusaha beberapa hari untuk memecahkan masalah, tapi kami tidak, seseorang bisa membantu saya dan saya.

  82. Daniel katanya

    Saya membukanya dengan 3 browser tetapi selalu macet pada 1: 38…
    Mungkin karena internet saya, karena kecepatan saya rendah… (Saya memiliki internet melalui stik USB).
    Aku berharap aku bisa melihat tutorial lengkap; Oleh karena itu, Anda dapat meng-upload ke situs seperti YouTube, Trilulilu, 220?
    Atau posting di Internet untuk men-download untuk melihatnya juga?
    Jika Anda tidak bisa itu bukan masalah tapi saya ingin konfirmasi balasan!
    Terima kasih sebelumnya!

  83. adrian katanya

    Saya memiliki masalah… di bagian akhir di mana saya dapat mengatur resolusi dan format ……. Ketika saya memberikan berikutnya saya memberitahu saya: ”Encoder DLL dari XVID TIDAK DITEMUKAN …… ..adalah karena dilema yang ingin saya muat…. bahwa saya tidak mencoba film lain… ms

    • dragonuroshu katanya

      adrian: GOM Encoder

      Dan aku memiliki masalah yang sama

    • dragonuroshu katanya

      adrian:
      sal amo masalah ... di finalaunde dapat mengatur rezolutzia dan memberikan formatu ...... .Ketika saya katakan selanjutnya: "Encoder DLL Tidak Ditemukan XviD ...... ..it Dilma karena saya ingin meng-upload ... .suatu tidak aku mencoba film lain ... ms

      Dan aku memiliki masalah yang sama

      adrian: GOM Encoder

      Dan aku memiliki masalah yang sama

  84. MostWanted katanya

    Saya juga punya masalah dengan program ini: Saya menginstal program, saya mengekstrak arsip di lokasi yang ditentukan, saya menambahkan film dan subtitle, semuanya sesuai dengan tutorial, tetapi, setelah memberikan "Embed subtitle"> "next"> "ok", berikut ini muncul kesalahan http://img407.imageshack.us/img407/7017/33680986.jpg diikuti oleh yang lain http://img683.imageshack.us/img683/5828/73560084.jpg. Apa yang harus dilakukan? tolong bantu!

  85. bestnew katanya

    MostWanted terjadi seperti diriku. virtualdub.exe codec dll dan meminta saya dan memberi saya delapan untuk men-download mereka codec dan pergi. dan saya melakukan hal itu dalam pengaturan tutorial. jeda tutorial dan menginstal terlihat seperti Kristus. ???????

  86. Saya memiliki masalah: Aku memberikan subtitle ke tengah layar dan saya ingin bagian bawah layar. Terima kasih!

  87. Lucian katanya

    Saya memiliki masalah ketika membuat film sebelum film ini memiliki sub judul.
    Apa yang harus saya lakukan? terima kasih

    • AdrianGudus katanya

      Lucian: Saya memiliki masalah ketika membuat film sebelum film ini memiliki sub judul.
      Apa yang harus saya lakukan? terima kasih  

      Untuk berusaha untuk menyinkronkan sub judul dengan film. Jika Anda tidak tahu untuk mencari sub judul untuk film, kami melakukan video tutorial tentang hal itu. Menulis di kotak pencarian tepat di tepi hitam: Cara men-download film baru dan teks untuk mereka disinkronisasi, Anda memasukkan dan Anda akan menemukan tutorial

  88. Lucian katanya

    Saya berhasil terima kasih. Topi! untuk videotutorial.ro

  89. Aku telah menetapkan saya problema.Cand Central Eropa dalam film tidak muncul sama sekali umlauts
    terlihat: http://www.youtube.com/watch?v=QG-4aWzmYuM

  90. Kesalahan memberi saya dua ribu saya berikan untuk menyimpan film saya dengan sub judul:

    1. Statsfile tidak ditemukan
    2. tidak dapat memulai konversi video:
    operasi tidak ditunjang
    (Kode kesalahan 1)

    benarkah nuj ada apa puteti bisa bantu aku?

  91. Saya merasa sangat lambat, GOM Encoder 10 terbaik kali

  92. Hi Saya menempatkan diri dalam subtitle film dan kapan melakukannya film lain memberi saya run-time error 75 akses kesalahan path.file dari apa pun itu

  93. halo, saya ingin memecahkan dan seberapa tinggi film tapi ketika saya diminta untuk menempatkan sub judul pada secunta menulis banyak fracmente memiliki sub judul .Any akan menulis apa-apa sfarsit.subtitrarea menulis di tempat lain adalah baik, BSPlayer disinkronkan bine.am mencoba film lain dan pergi tapi vrea.am film ini tidak di-download film lain tapi degeaba.ma Anda membantu? ms

  94. bagaimana harus berlangsung sekitar menempatkan sub judul dalam film? Dibutuhkan saya terlalu banyak !!

  95. fcostel katanya

    Meskipun kami melakukan hal itu dalam hasil akhir yang videotutorial
    Semua film (diuji pada klip yang lebih kecil).
    Melanjutkan kesuksesan.

    • AdrianGudus katanya

      fcostel: Meskipun kami melakukan hal itu dalam hasil akhir yang videotutorial
      Semua film (diuji pada klip yang lebih kecil).
      Melanjutkan kesuksesan.  

      Cobalah untuk menempatkan nama file sederhana, hindari menggunakan beberapa ruang dan karakter khusus (,)
      Ubah nama klip sederhana: LaIslaBonitaAlizee atau sebagai pengganti spasi, gunakan tanda “_” (garis bawah)

  96. fcostel katanya

    Ee sekarang pergi hanya masalah kecil meskipun tidak diatur ke Eropa Timur melihat surat saya S, A dan tert

  97. CRISTI Saya mengikuti semua langkah Anda, saya berhasil meletakkan teks film di sebagian besar film favorit saya, dan semuanya baik-baik saja… ..sampai saat saya menyalin film-film itu ke stik USB dan mencoba memutarnya di TV (SERI 6 ~~ SAMSUNG ~~ "Dengan sistem USB built-in") film tersebut ditampilkan kepada saya, tetapi tanpa subtitle terkait. Saya akan berterima kasih atas sedikit nasihat.

  98. fcostel katanya

    Hapus film ssa file folder dan Anda akan melihat bahwa setiap PC Anda tidak memiliki sub judul, sepertinya itu persis seperti srt .ssa.
    Oleh admin mencoba tutorial tentang Formatfactory yang benar-benar meliputi sub judul dalam film, dan keberuntungan lebih lanjut dan lebih tutorial.

  99. Andrei Pitorac katanya

    Hal ini dapat menghapus subtitle dari film (misalnya avi)? Jika demikian posting tutorial atau sesuatu genul.Despre film dalam format mkv kita melihat bahwa hal itu dapat menghapus subtitle terjebak di film avi tapi aku mengerti bahwa tidak poate.Da atau tidak?

  100. hostina1 w r katanya

    sayang Cristi
    Terima kasih banyak untuk video tutorial yang disajikan
    Razor pergi, saya mengubah situs
    flash diterjemahkan.
    Terima kasih lagi!

  101. catalin katanya

    OK membuka setelah layar 2 terakhir dan berjalan sampai sf.filmului.Daca biarkan dia menjalankannya adalah trm.cand opresc.Greseli untuk inst.sunt excluse.daca ada posib.de dari rpd.multumesc desc.mai. terima kasih!

  102. Mihai katanya

    Saya melakukan segalanya untuk menyiram subtitle dan terjebak di sana pada satu titik. Ketika Anda pergi ke menyiram subtitle, pilih seluruh font bla bla, saya mengatakan bahwa lokasi VirtualDub dub.exe maya tidak ditemukan ada di mana saya memberikan folderu

    • Adrian katanya

      MihaiSaya telah melakukan segalanya untuk menyiram subtitle dan terjebak di sana pada satu titik. Ketika Anda pergi ke menyiram subtitle, pilih seluruh font bla bla, saya mengatakan bahwa lokasi VirtualDub dub.exe maya tidak ditemukan ada di mana saya memberikan folderu  

      Ada alternatif cepat dan mudah untuk sebagian besar masalah yang terlibat dalam aplikasi dan disebut sub judul WinAVI Video ConverterA mudah lunak untuk mengatur dan dikonfigurasi, meskipun tampaknya ignorat.Mie sedikit lebih mudah digunakan karena menempatkan sub judul film yang langsung tanpa perlu pengaturan yang rumit.

  103. margelatu katanya

    totulmerge binedarla akhirnya menyimpan file hanya bukan sesuatu pengaturan audio.safie VirtualDub?

  104. stavreshi katanya

    SANGAT BAIK!
    Tapi saya punya pertanyaan: mengapa subtitling film baru ia telah membawa dalam ukuran yang lebih kecil?
    Artinya, film "asli" memiliki 708 Mb dan apa yang diberikan VirtualDub kepada saya adalah 367 Mb….

  105. dragpop katanya

    Saya memiliki masalah yang sama dengan DivX encoder dll dan bagaimana tidak ada yang datang dengan solusi saya menghadap program lain. seseorang dikatakan di atas GOM Encoder. Aku digunakan benar-benar super ok, sangat cepat dan tidak ada yang lain selain untuk menempatkan sub judul. Saya menempatkan film pada tongkat dan bahkan pergi dengan kemungkinan dvd player termurah. masalahnya adalah bahwa ia memiliki pengaturan untuk karakter beraksen atau jadi saya pikir, jika seseorang menemukan solusi akan berterima kasih. akan menjadi masalah karena kami tidak menemukan versi trial tapi hanya sampai September jadi tunggu, sesuatu yang mungkin terjadi.

    • Adrian katanya

      dragpop:
      Saya memiliki masalah yang sama dengan DivX encoder dll dan bagaimana tidak ada yang datang dengan solusi saya menghadap program lain. seseorang dikatakan di atas GOM Encoder. Aku digunakan benar-benar super ok, sangat cepat dan tidak ada yang lain selain untuk menempatkan sub judul. Saya menempatkan film pada tongkat dan bahkan pergi dengan kemungkinan dvd player termurah. masalahnya adalah bahwa ia memiliki pengaturan untuk karakter beraksen atau jadi saya pikir, jika seseorang menemukan solusi akan berterima kasih. akan menjadi masalah karena kami tidak menemukan versi trial tapi hanya sampai September jadi tunggu, sesuatu yang mungkin terjadi.

      Aku tidak tahu apakah aku memiliki jawaban yang tepat untuk masalah Anda tapi lupa di sini mungkin dalam kasus Anda mungkin berguna jika Anda memiliki masalah dengan diakritik. Aku pergi untuk pergi meskipun tidak dalam semua kasus, dan setiap kasus tergantung pada perangkat lunak yang digunakan.

  106. dragpop katanya

    Ia bekerja, tetapi sementara itu aku berhasil mengatur program Eropa Tengah saya. pula metode ini sangat baik untuk masalah lain dengan umlauts, terima kasih banyak

  107. Silviu katanya

    Halo, tolong bantu saya juga…. Saya mengikuti langkah penginstalan yang benar, DivxLand Madia Subtitel membuka video, dan ketika saya membuka "Buka teks atau subtitle" untuk memuat subtitle, saya mendapatkan kesalahan: "Gagal menentukan subtitle, format file yang dipilih mungkin belum didukung. ”Saya menyebutkan bahwa saya mencoba mengunggah subtitle .srt Apa yang harus dilakukan?
    Terima anticipat.O hari makan ..
    tutorialu keras

    • AdrianGudus katanya

      Silviu:
      Roga ajutatima niat baik dan saya ... .Saya mengikuti langkah dengan benar intalare, Divxland Madia Subtitel video yang terbuka dan memberi Anda "Open teks atau subtitle" subjudul saya untuk meng-upload kesalahan: "Gagal untuk menentukan subtitle, Might dipilih format file BE didukung belum. "Mentzionez bahwa saya mencoba untuk meng-upload subjudul .srtCe lakukan?
      Terima anticipat.O hari makan ..
      tutorialu keras

      Mengatakan pesan yang sangat jelas erroare masalah (belajar bahasa Inggris !!) software subtitle yang digunakan tidak didukung. Anda akan perlu mengkonversi ke format lain, baca di sini (klik pada kata SINI merah)

      • Silviu katanya

        Terima kasih msg sangat frumos.Apropo tapi aku sadar bahwa aku tidak tahu bagaimana procedez.Ms masih malam yang menyenangkan data.O

  108. Dunareanu katanya

    Anda dapat melakukan tutorial AviReComp.Multumesc!

  109. stavreschi katanya

    Seseorang mengatakan padaku mengapa atau meminta menyusut film ... jadi kosong.
    ringkasan setelah saya menggunakan program untuk memperkenalkan sub judul pekerjaan berfungsi dengan sempurna beraksen dan sinkronisasi f. bagus, tapi ukuran film yang baru lebih kecil, sehingga menurunkan terasa film berkualitas
    Dengan terima kasih untuk balasan Anda

    • Adrian katanya

      stavreschi:
      Seseorang mengatakan padaku mengapa atau meminta menyusut film ... jadi kosong.
      ringkasan setelah saya menggunakan program untuk memperkenalkan sub judul pekerjaan berfungsi dengan sempurna beraksen dan sinkronisasi f. bagus, tapi ukuran film yang baru lebih kecil, sehingga menurunkan terasa film berkualitas
      Dengan terima kasih untuk balasan Anda

      Saya tidak tahu apakah saya dapat memberikan jawaban yang tepat dan benar, tetapi coba lihat kualitas pengkodean file video masing-masing, dengan asumsi bahwa itu dikompresi dalam divx / xvid, dalam hal ini saya merekomendasikan kompresi setidaknya 1500 kb / detik untuk hasil yang baik. Saya menggunakan bitrate 2000 kb / detik, mengingat ini adalah rasio kualitas / ukuran terbaik, tetapi resolusinya juga tergantung (umumnya 640 × 480 atau yang mendekati - 512 × 384 piksel).
      Jika Anda menggunakan coders kemungkinan bahwa Anda membiarkan 1000 kb / sec dan karena itu menunjukkan sangat lemah, default dan ukuran file. Dan masih tergantung pada program penggunaan.

  110. Sebastian katanya

    Dengan permintaan maaf itu tidak merge.Atunci saat Membuka folder VirtualDub di Program Files VirtualDub tidak membongkar.

  111. florin katanya

    2 jerami dan harus menunggu jam untuk menyelesaikan film bila dalam cermin? Ms

  112. Nah, apa yang 2h sampai sekarang saya menempatkan sub judul ??

  113. SeRbaNNe katanya

    Hai, saya terus memberi tahu Anda komentar dan saya selalu lupa ... Jadi saya berhasil setelah 30 menit bahwa saya sedikit ceroboh ... pertama kali saya tidak meletakkan plugin di tempat yang seharusnya :)) setelah itu saya tidak memiliki Xvid Codec setelah semuanya bekerja dengan sempurna Hal yang baik: X

    • Vanatoru katanya

      selamat datang

      Saya ingin meminta Anda di mana Anda punya codec bahwa sebagai ieu tidak menemukannya dan saya tidak menemukan baik saya cukup tolong bantu saya dan saya
      ms bagus

      Anda dapat menemukan saya di: vanatoru93 / id mesenger

    • Vanatoru katanya

      Hello Serban dan saya ajutama silahkan cukup menyenangkan dengan codecu ala lasami dan saya link di mana Anda dapat men-download atau jika ini adalah id saya

      vanatoru93 silahkan hubungi saya

      ms bagus

  114. Dan saya mendorong Anda untuk tutorial Virtual Dub! Terima kasih paksaan telah menemukan banyak berguna tutorial Anda.

  115. catalin katanya

    halo!
    tutorial super keren dan sangat berguna. Saya merekomendasikannya dari NCH - videopad. dimungkinkan dalam semua format tidak hanya di .avi.

    • cipanu332 katanya

      Dia melakukan segalanya Kristus mengatakan dalam tutorial pergi, tapi
      bukannya 700mb film tersebut telah dibuat hanya 10mb, yaitu
      hanya awal

      • cipanu332:
        Dia melakukan segalanya Kristus mengatakan dalam tutorial pergi, tapi
        bukannya 700mb film tersebut telah dibuat hanya 10mb, yaitu
        hanya awal

        cipanu332:
        Dia melakukan segalanya Kristus mengatakan dalam tutorial pergi, tapi
        bukannya 700mb film tersebut telah dibuat hanya 10mb, yaitu
        hanya awal

        cipanu332:
        Dia melakukan segalanya Kristus mengatakan dalam tutorial pergi, tapi
        bukannya 700mb film tersebut telah dibuat hanya 10mb, yaitu
        hanya awal

        dan saya juga… dari 350 mega apel dalam waktu sekitar 20 detik

        • Jika saya dapat membantu seseorang atau beberapa ide ... Saya 3D film Half-SBS BluRay ke format MKV. Gambar di film subjudul di pihak 2 dan ketika saya pergi dalam film normal. Tapi ketika Anda menempatkan film di TV dan memberi saya menjalankannya di 3d adalah salah satu gambar 2 dan semuanya bekerja keluar subtitle sempurna. Subtitling lebih tinggi dan saya menjalankan setengah jalan melalui layar tetapi tidak mulai tepat di tepi dan keluar layar kiri. Sekarang pertanyaan saya mereka jika saya dapat membantu seseorang yang saya lakukan sub judul muncul di 3d tengah layar. Terima kasih atas bantuan.

          • tiby38:
            Jika saya dapat membantu seseorang atau beberapa ide ... Saya 3D film Half-SBS BluRay ke format MKV. Gambar di film subjudul di pihak 2 dan ketika saya pergi dalam film normal. Tapi ketika Anda menempatkan film di TV dan memberi saya menjalankannya di 3d adalah salah satu gambar 2 dan semuanya bekerja keluar subtitle sempurna. Subtitling lebih tinggi dan saya menjalankan setengah jalan melalui layar tetapi tidak mulai tepat di tepi dan keluar layar kiri. Sekarang pertanyaan saya mereka jika saya dapat membantu seseorang yang saya lakukan sub judul muncul di 3d tengah layar. Terima kasih atas bantuan.

            Saya katakan bahwa saya tidak mengatakan apa-apa kepada siapa pun. Tampaknya tidak ada yang tahu atau ingin membantu: D: P

          • polferis katanya

            Andrew: Itulah yang saya bertanya pada diri sendiri dan tidak ada yang mengatakan apa-apa. Tampaknya tidak ada yang tahu atau ingin membantu
            Saya tidak berpikir ada yang ingin membantu, tapi teknologi ini baru mulai 3D di negara kita dan tidak terjangkau dari segi banyak berupa uang. Sesuatu yang mungkin membantu:
            http://www.google.ro/#sclient=psy-ab&hl=ro&source=hp&q=subtitles+in+3d+movies&pbx=1&oq=subtitles+in+3d&aq=2jvL&aqi=g-L2g-jvL1&aql=&gs_sm=c&gs_upl=0l0l1l860l0l0l0l0l0l0l0l0ll0l0&bav=on.2,or.r_gc.r_pw.,cf.osb&fp=5ff4817d54716ff6&biw=1309&bih=573
            Good luck!

          • tiby38 katanya

            Saya menemukan sesuatu tentang sub judul 3d sbs tapi aku tidak bisa mengelola terlalu baik dengan bahasa Inggris, orang lain mungkin lebih baik di Inggris sal menerjemahkan dan apa yang harus kita sebut sembilan facuthttp: //www.youtube.com/watch v = jCbmz7q662k

  116. osiris katanya

    Terima langkah penting saya mengikuti tutorial dan pergi sebagaimana mestinya

    ..spor keberuntungan lebih lanjut dan tutorial!

  117. Mihail98 katanya

    Ketika saya mengatakan memberikan The Next Xvid encoder DLL Bisa tidak ditemukan
    Di mana saya men-download apa yang saya butuhkan ??

    • AdrianGudus katanya

      Mihail98:
      Ketika saya mengatakan memberikan The Next Xvid encoder DLL Bisa tidak ditemukan
      Di mana saya men-download apa yang saya butuhkan ??

      Anda perlu menginstal K-Lite Codec. Menulis di kotak pencarian tepat di tepi hitam: Instalasi dan setup paket codec, masuk dan melakukan apa yang dikatakan dalam tutorial yang kemudian melanjutkan dengan itu.

  118. Adina A. katanya

    tutorial besar!
    Awalnya tampaknya rumit dan tidak berpikir saya akan berhasil, tapi Anda menjelaskan begitu jelas bahwa pada akhirnya kami berhasil.

    Terima kasih banyak!

  119. Sorin katanya

    Halo dan saya ..l masalah ..
    Saat saya mengizinkan untuk mulai memasukkan subtitel ke dalam film .. sulih suara virtual tidak dimulai..hanya…
    Aku mencoba beberapa kali tapi tanpa succes.Ajutor!

  120. Angela Pulau Ekklesia katanya

    Tutorial yang sangat berguna dan bagus yang Anda miliki di situs ini
    Saya menghargai pekerjaan Anda
    Tuhan memberkati Anda!

  121. Mc Adelin katanya

    tutorial besar dan memberikan atau melihat gambar dan bahkan bermain subtritrarea adalah berkat yang luar biasa Amavia membutuhkan program ini memberikan bir: d

  122. maria artene katanya

    Saya benar-benar bingung :( pertama-tama tolong beri tahu saya di mana saya dapat mengunduh program dari situs ini? Saya mencari sesuatu yang saya temukan dan instal, tetapi seperti yang lain ketika saya memberikan berikutnya setelah mengunggah subtitle itu memberi tahu saya "XVID DLL Encoder TIDAK DITEMUKAN"
    Seseorang di atas mengatakan yang perlu dilakukan
    "Anda harus menginstal codec K-Lite. Tulis di kotak telusur di sebelah kanan di tepi hitam: Instal dan siapkan paket codec, masukkan dan lakukan apa yang dikatakan dalam tutorial itu, lalu lanjutkan. ”
    Saya mencoba ini, tetapi semakin saya kacau. Tolong bantu saya banyak.
    terima kasih

  123. max katanya

    Terima kasih banyak ....... kerja bagus dan pertahankan sebagai keberuntungan

  124. Seby katanya

    saudara Anda yang paling keren terima kasih banyak Saya benar-benar tidak suka film dengan subtitle di lg tetapi dengan tutorial ini… selamat bravo Anda dapat melihat bahwa Anda sangat baik. terima kasih banyak sekali lagi !!!

  125. Pieporus katanya

    Baik Cristi,
    Mengenai integrasi akhir subtitling dalam film; Saya memiliki sistem operasi Windows Vista Home Basic. Semua bagus dan indah, saya mengikuti instruksi Anda selangkah demi selangkah, (Saya menginstal VirtualDub di C /), itu berjalan lancar, tetapi ketika integrasi subtitle selesai (dengan dua gambar "di cermin", saya mencari file dengan terjemahan disertakan dan Keluarkan dia dari sini! Ada apa? Terima kasih sebelumnya atas bantuanmu.
    Hormat kami,
    Pieporus

  126. Vanatoru katanya

    Hi everyone

    Silahkan jika ada yang tahu mungkin membantu saya dengan masalah

    Aku meletakkan filmu membuat mia bahkan tidak seperempat dari itu, tapi selama ia lakukan adalah 10 GB. Tolong beritahu saya dan saya dari apa masalahnya
    menjadi codec atau apa yang dapat Anda membantu saya dan saya

    terima kasih yang indah

  127. Viorel katanya

    super keras! terima kasih banyak

  128. Andreea katanya

    Aku tidak tahu apakah commenter tempat, tapi aku butuh bantuan. Mereka adalah pemula di komputer, dan setelah saya belajar semua berkat tutorial Anda, men-download film, sekarang saya melihat masalah dalam sebuah film. sub judul terdengar sebelumnya, dan saya tidak tahu bagaimana melakukan ini tidak terjadi lagi. awalnya saya berpikir bahwa subtitling tidak benar yang saya download, tapi saya mencoba beberapa sub judul dalam film yang sama, dan semua ini terjadi. Saya harus menekankan bahwa pergi tepat ke film-film lainnya, dengan satu memiliki masalah ini. Saya akan rcunoscatoare jika Anda memberi saya tangan.
    Terima kasih dan terus bekerja dengan baik, melakukan pekerjaan yang sangat baik dengan situs ini!

  129. Sebagai subjudul menempatkan di atas atau di bawah ?? Bagaimana bodoh?

  130. papi33 katanya

    Hi, Saya baru digunakan prog.si ini super.Problema muncul sejak saya mulai menggunakan 7 menang setelah instalasi dan runtime error 75.Stie memberikan seseorang harus Anda lakukan? Ms

    • AdrianGudus katanya

      papi33:
      Hi, Saya baru digunakan prog.si ini super.Problema muncul sejak saya mulai menggunakan 7 menang setelah instalasi dan runtime error 75.Stie memberikan seseorang harus Anda lakukan? Ms

      Hal ini biasanya terjadi ketika Anda mencoba untuk menjalankan erroare software yang ada penuh atau perangkat lunak yang Anda coba akses / memodifikasi beberapa file di mana pengguna Anda memiliki akses.
      Pastikan Anda login sebagai administrator atau menonaktifkan UAC (User Acount Control) datang diaktifkan secara default pada Windows Vista dan 7.
      Selain itu, Anda dapat mencoba menjalankan perangkat lunak yang memberikan kesalahan ini dengan mengikuti langkah-langkah berikut: klik kanan pada perangkat lunak yang diinginkan dan pilih dari menu konteks "Jalankan sebagai administrator"

      • papi33 katanya

        AdrianGudus: Hal ini biasanya terjadi ketika Anda mencoba untuk menjalankan erroare software yang ada penuh atau perangkat lunak yang Anda coba akses / memodifikasi beberapa file di mana pengguna Anda memiliki akses.
        Pastikan Anda login sebagai administrator atau menonaktifkan UAC (User Acount Control) datang diaktifkan secara default pada Windows Vista dan 7.
        Juga, Anda bisa mencoba menjalankan software yang memberikan erroareurmand ini langkah-langkah: Klik kanan-software yang diinginkan dari menu konteks dan pilih "Run as administrator"

        UAC yang harus disalahkan… semua hormat .. terima kasih banyak !!!
        a

  131. Andrew katanya

    Hello. Sebuah pertanyaan sederhana format film lain AVI pergi keluar? Saat aku mencoba untuk format mkv dan aku tidak bisa pergi? Dan jika Anda dapat memberitahu saya apa yang lainnya program yang baik dan semudah yang aku bisa gunakan?

  132. Saya mencoba dengan program Anda untuk memasukkan subtitle dan masih tidak berhasil …………… .. sebenarnya saya meletakkan film pada tongkat sehingga saya dapat menontonnya di TV dan subtitle tidak berfungsi te .. tolong bantu saya….

  133. Andrew katanya

    Jika saya dapat membantu seseorang atau beberapa ide ... Saya 3D film Half-SBS BluRay ke format MKV. Gambar di film subjudul di pihak 2 dan ketika saya pergi dalam film normal. Tapi ketika Anda menempatkan film di TV dan memberi saya menjalankannya di 3d adalah salah satu gambar 2 dan semuanya bekerja keluar subtitle sempurna. Subtitling lebih tinggi dan saya menjalankan setengah jalan melalui layar tetapi tidak mulai tepat di tepi dan keluar layar kiri. Sekarang pertanyaan saya mereka jika saya dapat membantu seseorang yang saya lakukan sub judul muncul di 3d tengah layar. Terima kasih atas bantuan.

  134. Harap bagus jika puate membuat tongkat tutorial khusus sebagai dua film dan program apa

  135. Simeona katanya

    Terima kasih banyak!
    Semua baik dan di tempat.

    Aku harus menginstal xvidcore.dll yang
    Aku punya link di bawah ini dan saya diinstal di C: \ Windows \ system32

    http://www.dll-files.com/dllindex/dll-files.shtml?xvidcore

    Saya menginstal Xvid codec-1.3.2-20110601 dari

    http://www.divxmovies.com/software/&usg=ALkJrhinlR8KLLQ2GLLzkop-_kyhJ8O8dQ

    Spor di semua yang terbaik!

  136. Hello.

    Satu masalah yang saya miliki! Bagaimana Anda mengatur untuk menerima DivXLand yang diakritik? Gagal sama sekali! Terima kasih banyak!

  137. Saya tidak berpikir saya memiliki masalah dengan program ini, tapi sekarang menghadapi satu saya: meskipun saya mengatur bahasa Eropa tengah (atau mencoba dan Baltik), beberapa film dan saya meletakkan semua kebiasaan mereka di SH ,, ,, TZ ,, dan ,, dan Anda membantu diri sendiri? ms

  138. Lucian katanya

    Hello pertama ingin membimbing saya untuk men-download program ami harus semua, lalu bagaimana untuk menginstal mereka, 2 bagaimana mereka dapat menemukan terjemahan untuk video tertentu terutama yang religius, saya harus dapat menemukan terjemahan untuk Yunani Arab Engels Rusia Serbia, bukan aku mengacu serial atau Kota tuhan tapi maksudku yang di youtube di mana pertemuan teologis dan jika mungkin untuk menemukan terjemahan untuk itu terlihat membiarkan id saya [email dilindungi] dan berbicara berantakan atau surat, karena saya tidak benar-benar harus memahami bahwa saya telah mengatakan di sini, terima kasih

  139. Saya menyambut program apa yang dapat mkv film berformat Dalam satu tas subtitle?

  140. polferis katanya

    Saya menyambut Anda! Aku berjuang untuk sementara waktu untuk belajar bagaimana untuk menyinkronkan sub judul dengan bantuan film SUBTITLE WORKSHOP tetapi gagal. Saya pikir itu akan menjadi videotutorial bawah terbuka tentang waktu, tidak harus dengan software ini, lain, baik. Saya pikir banyak pengguna yang di persetujuan. Apakah Anda di begitu baik untuk melakukan hal ini? Silahkan bagus! Terima kasih.

  141. Saya memiliki sangat menghormati problema.Am semua tahap tetapi ketika saya mengklik embedding subt.si memberi Telusuri mengatakan kepada saya bahwa subtitler.vdf hilang tapi aku melihat dan itu tidak akan lipseasca.Va tolong katakan padaku apa yang terjadi dan bagaimana saya bisa memperbaiki situatia.Va terima kasih !!

    • AdrianGudus katanya

      Adina:
      Saya memiliki sangat menghormati problema.Am semua tahap tetapi ketika saya mengklik embedding subt.si memberi Telusuri mengatakan kepada saya bahwa subtitler.vdf hilang tapi aku melihat dan itu tidak akan lipseasca.Va tolong katakan padaku apa yang terjadi dan bagaimana saya bisa memperbaiki situatia.Va terima kasih !!

      Baca semua komentar (ada 4 halaman komentar tentang tutorial ini, di bawah komentar terakhir Anda memiliki halaman bernomor merah, klik pada nomor yang ditulis dengan warna merah untuk menuju ke halaman komentar lain) Dan saksikan tutorial head-to-tail tanpa menggulir jika Anda mengembangkan tutorial

  142. Bogdan katanya

    Hello melanjutkan dengan mengubah naskah Barat Central Eropa. Berikan ok tapi tidak diselamatkan, semuanya tetap Barat

  143. Hi, pertanyaan baik.dengan program apa yang pergi untuk membuka film dengan sub judul tertanam facut..cateva mantan dak Aku hanya bisa? Msi indah, dan k Film obs memiliki 22.5mb..bft

  144. re: Saya menemukan solusi dapat membuka program beberapa film, saya meminta k dalam film pertama tapi sekarang aku tidak akan pergi sangat miliar, benar-benar baik multzi're baik, BFT

  145. Ketika saya memberikan Ok Sami Virtual Dub di layar 2 mulai saya pertama dan hanya dimulai ketika saya memberikan saya berhenti dan 2 abad Apre apa yang harus dilakukan?

  146. Simeona katanya

    Hari ini saya membuat sebuah penemuan.
    Saya mp4 video dan file yang SRT subtitle dalam folder yang sama.
    Saya dikonversi ke avi converter mp4 di Formatfactory 2.70 dan, kejutan: konversi yang diperoleh meliputi sub judul.
    Bagaimana ini?
    Cukup semuanya!

  147. coba dan Vidrop adalah beton bertulang

  148. Saya berhasil melakukan apa yang Anda lakukan di tutorial, hanya ketika saya mulai film tidak bekerja sama sekali dengan program apapun. Saya mencoba untuk melakukan hal yang sama beberapa kali, tetapi sia-sia, saya akan berterima kasih jika Anda membantu saya. terima kasih

  149. ConstantinV katanya

    tutorial yang sangat baik. Itu sangat membantu. Bahkan saya sedang mencari sebuah film dengan cara titrasi sendiri.

    Saya berani memberi saran. Saya harap itu tidak terlalu banyak. Ini akan berguna - saya pikir tidak hanya untuk saya - tutorial untuk membuat obat generik. Saya mencoba Movie Maker tetapi VirtualDub tidak menyajikannya karena perbedaan ukuran gambar.

  150. lebih banyak orang yang mengajari kita untuk kebaikan dan banyak lagi, hal-hal yang mempercayai saya bahwa semuanya berjalan dengan baik… sampai "" "memperkenalkan subjudul…. eee ada bug dalam diriku. Anda mengatakan di atas untuk memasukkan kode apa ,,, k-lite codec atau saya tahu codec apa, saya memperkenalkan mereka, dan masih tidak menerimanya !!! apa yang dia lakukan? ketika saya meneruskannya ke berikutnya …… ​​itu memberitahu saya bahwa dll dari xvid tidak ditemukan, dan saya baru saja memperkenalkan mereka. Saya sedang menunggang kuda….

  151. Claudiu katanya

    Hi Adrian, ikuti langkah-langkah seperti yang Anda menyebutnya, mendapatkan angka pratinjau nya 6 min maka aku simpan memberikan ok, saya mengalami dua jendela, saya melihat kiri dan kanan tanpa dengan, berakhir pratinjau, jadi di sini baik, kemudian pergi Film saya memperkenalkan Anda membuka subtitle tapi saya memberikan hanya menunjukkan bagaimana previw, daka memberi previw sebagai memiliki filmu harus menunggu dan melihat itu, tapi saya belum mencoba, jadi masalah adalah ketika Anda membuka menunjukkan saya beberapa menit .Multumesc

    • alex katanya

      Hello !!! Saya melakukan semua yang Anda katakan dan pergi untuk sampai ke tempat saya menanamkan sub judul selalu dia bilang dia tidak dapat menemukan folder VirtualDub yang saya katakan dan saya memiliki segalanya diinstal dan uninstall dan saya selalu mengatakan hal yang sama. Tahu mengapa atau apa yang bisa saya lakukan? terima kasih banyak

  152. Costin katanya

    Terima kasih untuk mult.Tutorialul Anda saya adalah bantuan besar. Hormat dan pertimbangan

  153. wow, terima kasih banyak. Selama dua hari saya masih berjuang untuk melakukan pekerjaan itu, untuk menyisipkan teks dalam file AVI, DIVX dan jangan lupa bahwa dengan bantuan Anda kami berhasil. TX

  154. sal tidak bisa pergi lebih cepat entah bagaimana mengatur dubingul? seperti yang saya lihat dengan sub judul aviul menciptakan kecepatan lebih tinggi dari kecepatan normal hanya bergulir film, atau jika saya memberikan DPO untuk membuatnya lebih baik saya tidak akan menempatkan sub judul? harus memiliki kurang sabar dengan pekerjaan dan il biarkan dia perlahan-lahan membuat pekerjaan mereka?

  155. ia memberi tahu saya "pembuat enkode XVID DLL tidak ditemukan" saat saya memberikannya di samping menyematkan subjudul saya
    apa masalahnya?

  156. Terima kasih banyak atas bantuan Anda! Akhirnya sesuatu yang berguna di daerah ini. hormat saya untuk kerja keras !! Hanya bn!

  157. Dan Ilea katanya

    halo,
    Sekarang coba VirtualDub 2.0.7.Merge tentang perlahan menambahkan teks dalam file * .avi.
    Tidak ada pertemuan jendela 2 tidak menunjukkan adalah tahap dimana fisier.Exista Program opsi baru?
    Terima kasih.

  158. "XviD encoder DLL tidak ditemukan" gagal untuk pergi jauh dari sini, saya download semua DLL tapi aku tidak pergi, tidak bisa menempatkan mereka di mana mereka harus ... .Saya ada yang bisa membantu, terima kasih!

    • polferis katanya

      Ralu:
      "XviD encoder DLL tidak ditemukan" gagal untuk pergi jauh dari sini, saya download semua DLL tapi aku tidak pergi, tidak bisa menempatkan mereka di mana mereka harus ... .Saya ada yang bisa membantu, terima kasih!

      DLL rsgula dimasukkan ke dalam C: \ Windows \ System32.
      "Http://www.dll-files.com/"

  159. sal orang saya mencoba untuk mencari beberapa teks untuk x-man 1992 dan saya telah menemukan Anda dapat Facit sebuah tutoriaal Arcata kita bagaimana untuk membuat subjudul

  160. FLORIN katanya

    halo itu normal untuk mengintegrasikan sub judul di sekitar 1 waktu ???? dc begitu keras? apa yang harus dilakukan?

    • AdrianGudus katanya

      FLORIN:
      halo itu normal untuk mengintegrasikan sub judul di sekitar 1 waktu ???? dc begitu keras? apa yang harus dilakukan?

      Ya, itu normal, terutama jika Anda memiliki komputer yang lebih lemah dan kualitas video yang sangat baik. jam 1 tampaknya waktu yang wajar. Video editing apapun pengolahan membutuhkan waktu dan banyak yang sulit. Akan lebih baik membaca pada subjek dan meyakinkan diri sendiri.

    • polferis katanya

      FLORIN:
      halo itu normal untuk mengintegrasikan sub judul di sekitar 1 waktu ???? dc begitu keras? apa yang harus dilakukan?

      Hal ini tergantung pada kinerja PC Anda, tidak hanya oleh perangkat lunak itu.

  161. FLORIN katanya

    terima kasih atas jawaban jadi aku harus menghibur

  162. claudia katanya

    Saya 380 kesalahan terjadi nilai properti tidak sah .. tolong bantu saya

  163. Ketika saya menyelesaikan subtitle embed dan saya memberikannya berikutnya saya mendapatkan "DLL encoder XviD tidak dapat ditemukan. Apakah Anda ingin mendownload codec XviD sekarang dari DivXLand.org?

    Saya mendapat pesan ini saya muncul kepada saya dan saya download codec dan sehingga seseorang tahu apa yang harus dilakukan pls cautatima id alex_15tm

  164. skeptis katanya

    Sal Saya memiliki masalah ketika saya memberikan "berikutnya" untuk menyelesaikan operasi Saya mendapat kesalahan memberitahu saya bahwa Dll xvid tidak ditemukan ... dan saya mengunduh xvid saya taruh di windows / system32 dan kesalahan yang sama Anda dapat menghubungi saya tolong id asta andrei_serban5294

  165. daniel katanya

    ayam dan silahkan anda lagi untuk men-download VirtualDub, Subtitler, untuk DivXLand Media Subtitler bahwa orang-orang megaupload terjebak
    Terima kasih banyak!

  166. Klik pada link download ... VirtualDub. membawa saya ke halaman dengan hati-hati FBI ANTIPIRATARE.De apa? tutorial ini sangat sukses.

    • Atila:
      Klik pada link download ... VirtualDub. membawa saya ke halaman dengan hati-hati FBI ANTIPIRATARE.De apa? tutorial ini sangat sukses.

      Alasannya berbeda. Para administrator menggunakan situs "megaupload.com" untuk menyimpan dan menyimpan file tersebut. Namun, untuk sementara waktu, situs ini telah ditutup, dan pemiliknya telah ditangkap.

      Anda dapat menemukan alasannya di sini “http://www.capital.ro/detalii-articole/stiri/site-ul-megauploadcom-inchis-in-sua-anonymous-ataca-fbi-si-departamentu-de-justitie-159894.html ".

      Anda menyadari… pukulan besar terhadap pembajakan 🙂… ironisnya

    • Delfhinblue katanya

      Halo,
      membagikannya ulang mungkin program link lain?
      Banyak terima kasih sebelumnya

  167. Aku bilang kau harus memberikan sesuatu xvid berikutnya tidak bisa ditemukan Encoder DLL apa yang harus dilakukan

  168. julian katanya

    baik
    ini tidak bekerja untuk saya, ketika saya mengklik "Sematkan Teks", sebuah pesan muncul: "HARAP SIMPAN FILE SUBTITLE TERBARU DALAM FORMAT SSA DAN COBA LAGI".

    Saya perhatikan format SSA subtitle disimpan di lebih menghemat sekali dan nimic.Ma mengulangi langkah yang sama dapat membantu orang ???

  169. Valentiu katanya

    Saya tidak tahu bagaimana itu berlaku untuk orang lain kecuali saya, IOC. Maksud saya, saya mengikuti setiap langkah, Anda bahkan dapat mengatakan bahwa itu adalah salinan setia dari apa yang "Christ-admin" lakukan, tetapi ketika harus "menyematkan subtitel" di "lokasi virtualdub", saya diberi tahu bahwa file berikutnya hilang: C: Program Files \ virtualdub \ plugins \ subtitler.vdf ”. Filter subtitle apa yang harus saya unduh dari DivXLand.org, jika saya sudah mengunduhnya dan TIDAK BEKERJA. Cristi-admin, dapatkah sedikit bantuan diberikan?

    • Valentiu:
      Saya tidak tahu bagaimana ia pergi kepada orang lain tapi saya IOC. Maksudku, aku mengikuti setiap langkah, bahkan Anda bisa mengatakan itu salinan dari apa yang membuat "Crist-admin", tapi ketika datang gilirannya untuk "sub judul flush" pada "lokasi VirtualDub" Saya diberitahu bahwa "file berikut hilang: C: Program Files \ VirtualDub \ plugin \ subtitler.vdf ". Apa yang telah di-download sub judul filter pada DivXLand.org jika lam sudah didownload dan tidak bekerja. Cristi-admin, sedikit bantuan kaleng?

      Hanya menempatkan komponen dalam folder plugin folder tanpa komponen di dalamnya. Saya jadi dilakukan.

  170. Cristi halo! Saya tidak bisa leeching file 3 untuk situs yang diblokir, Anda mungkin menemukan tempat lain atau Anda dapat mengirim saya email?

  171. Delfhinblue katanya

    Selamat malam,
    Saya akhirnya berhasil menemukan 3 program dalam tutorial, tetapi saya ingin alamat email untuk layar cetak… atau panduan lainnya?. Saya mencapai langkah di mana ia meminta saya untuk kode Xvid http://www.xvid.org/Downloads.43.0.html Saya mengambilnya dari sini tapi di mana tepatnya harus dipasang?

  172. dragos katanya

    Mana Anda mendapatkan PROGRAM? MERCI

  173. dragos katanya

    Ya, silahkan, terima kasih.

    • AdrianGudus katanya

      dragos:
      Ya, silahkan, terima kasih.

      Untuk mendapatkan file yang diperlukan, lanjutkan seperti di sini. Saya pikir tutorial video jauh lebih berguna daripada "mengirimkan" paket dengan semua arsip dan semua yang Anda butuhkan.
      Klik pada link: http://www.screenr.com/k4is

  174. Delfhinblue katanya

    Baik,
    Dragos:

    Berikan saya email di [email dilindungi] dan memberikan link

  175. dragos katanya

    Ady halo, terima kasih banyak atas bantuan Anda, saya berharap untuk mendapatkan bersama, selamat untuk pekerjaan Anda.

  176. dragos katanya

    Aku pergi tergantung pada VirtualDub angin 1,4.

  177. George katanya

    Cristi nya dapat menempatkan di sait lain leeching dan saya cukup silahkan

  178. Jadi melakukan sesuatu yang resmi dari Astoria ibu sopa

  179. halo Dimana saya bisa men-download program ini? ms

  180. Saya mengikuti semua langkah dan ketika saya memberikan langkah berikutnya untuk membuat film saya, “tidak dapat membuka file skrip” muncul.

  181. Untuk N73 saya membuat film dengan titrasi dengan program FORMAT FACTORY. Saya menginstal DIVX PLAYER di telepon, dan saya membuat film pada 320 × 240, disandikan divx, pada 25 fps, dan titrasi pada ukuran 5. Anda hanya perlu memastikan bahwa titrasi tidak tertunda, sebelum Anda mulai bekerja. Semoga beruntung dengan itu.

  182. paraipan katanya

    jika Anda tidak keberatan ... karena situs tidak lagi pergi Link megaupload untuk men-download program-program yang disajikan ...

    • AdrianGudus katanya

      paraipan:
      jika Anda tidak keberatan ... karena situs tidak lagi pergi Link megaupload untuk men-download program-program yang disajikan ...

      Jika Anda tidak keberatan, silahkan baca komentar di atas saya memasang link ke video yang saya menunjukkan di mana untuk men-download setiap softulet. kali, membaca komentar sebelum Anda memposting komentar. Hal ini mungkin akan diselesaikan oleh orang lain yang sudah waktu

  183. Florentine katanya

    Masalah dengan yang Dll di divixland tidak dijelaskan oleh admin apapun. Hal ini dapat membuat tutorial tentang hal itu karena itu masalah saya telah menginstal program PC 5 dan menerima setiap sama kesalahan.

    • Delfhinblue katanya

      Florentine:
      Masalah dengan yang Dll di divixland tidak dijelaskan oleh admin apapun. Hal ini dapat membuat tutorial tentang hal itu karena itu masalah saya telah menginstal program PC 5 dan menerima setiap sama kesalahan.

      itu
      Kalaupun nanti enigma dengan sumber program itu terpecahkan… dengan dll situs di atas itu, Adrian nimika diam saja

  184. bachusteam katanya

    Hi saya memiliki kesalahan saudara yang terjadi ketika saya memberikan dia untuk membuat film dengan sub judul, jadi ketika saya mengatakan gambar berikut: "XviD Encoder DLL tidak ditemukan. Sekarang Anda ingin men-download XviD codec DivXland.org? "Silakan jika Anda dapat melewati ajutir untuk kesalahan acceasta. Terima kasih.

  185. Gaben katanya

    Ionut bravo! Aku punya masalah yang sama terkait ,, "XviD Encoder DLL tidak ditemukan. Sekarang Anda ingin men-download XviD codec Program DivXland.org?.am XviD ,, ,, download dari link yang diberikan kepada Anda sekarang pergi tantos.unde kekuatan dalam jumlah! Banyak terima kasih kepada semua yang membuat situs ini dan membantu dengan informasi khusus bune.tineti bekerja dengan baik, videotutorial.ro.ms Ionut

  186. Phaethon katanya

    tidak baik untuk link web download untuk megaupload ditutup silakan memasukkan link !!!!

    • AdrianGudus katanya

      Phaethon:
      tidak baik untuk link web download untuk megaupload ditutup silakan memasukkan link !!!!

      Jika saya membuat upaya khusus untuk membaca komentar pada tutorial ini, saya akan memberikan komentar diposting oleh saya ketika saya memasang link ke video yang menjelaskan secara lisan dan visual bagaimana dan di mana untuk men-download semua alat yang diperlukan untuk ini tutorial.Citeste komentar saya di atas.

  187. Salut! Videotutorialul dengan subtirari pada film langsung, saya melakukan persis klip itu, di prewiev ok tapi ketika Anda menempatkan USB dan ingin menonton, tidak melihat sub judul apapun.
    Apa yang bisa menjadi penyebabnya?
    Terima kasih, silakan kirim Anda

  188. Kembali dan berkata, aku SCZ untuk apa yang saya tulis sebelumnya tentang sub judul tidak pergi, OK
    Aku memecahkan masalah, saya tidak membiarkannya pergi semua jalan, itu seperti Nero 1 100 %% ,,, :))
    Terima kasih untuk videtutorial, SCZ lagi!

  189. ionut katanya

    Aku tidak tahu bagaimana untuk memecahkan masalah dengan subtitle.vdf. Gaseaste selalu menulis bahwa meskipun ada dan tidak dalam folder terpisah, tidak tahu apa yang harus dilakukan

  190. Saya menemukan solusi untuk masalah Anda: XviD Encoder DLL tidak gasit.Tot yang harus Anda lakukan adalah men-download Xvid codec yang Anda ambil dari sini: "http: // www ......"

  191. alex:
    Saya menemukan solusi untuk masalah Anda: XviD Encoder DLL tidak gasit.Tot yang harus Anda lakukan adalah men-download Xvid codec yang Anda ambil dari sini: "http: // www ......"

    Solusinya tidak beberapa trik, hanya untuk menginstal paket codec.
    Anda tidak dapat encode / decode tanpa codec.

  192. Bogdan katanya

    halo pergi ke telepon tas tas subtitle tapi ketika saya memiliki omnia samsung tidak pergi dengan teks Anda dapat membantu saya? ms silahkan

  193. Ovidiu katanya

    Lagi. Saya menggunakan xvid karena seseorang menulis bahwa itu berfungsi dengannya jika tidak, saya melakukan semua langkah dengan benar dan masih tidak berhasil. "Encoder XviD DLL tidak ditemukan. Apakah Anda ingin mengunduh codec XviD dari DivXland.org sekarang? Terima kasih banyak. dan saya tahu bahwa saya terus mengulanginya sendiri. Saya menghargai semua yang telah dilakukan di situs ini.

  194. Ovidiu katanya

    Exe Virtualdub. dia bertanya padaku..Aku tidak hati-hati… Aku mencoba untuk menginstal ulang

  195. perampokan katanya

    Halo! ini adalah pekerjaan yang sangat bagus ... tapi saya juga punya pertanyaan .... bagaimana saya bisa secara permanen memperkenalkan titrasi dalam film 3d ... bagaimana saya bisa membuat film 3d dengan subtitle tv menjaga tongkat ... tv adalah film 3d 3d tetapi bagaimana cara saya memiliki titrasi kepadanya… di komputer itu bekerja .. tapi di tv dia tidak mau menunjukkan titrasi… filmnya berhasil… .terima kasih .. dengan hormat .. dan saya menunggu jawaban. !!!

  196. Cristipc katanya

    Halo Saya ingin dia jika Anda bisa untuk membuat videotutorial tentang menempel dua atau lebih sub judul sama lain ketika kami mencoba banyak metode dan tidak berhasil sama sekali. Terima kasih.

  197. Bogdan katanya

    Halo, di mana saya dapat men-download file karena mediaupload tidak tersedia lagi ??

  198. naik katanya

    Permisi mana saya bisa mendapatkan program yang memiliki pria? mengatakan bahwa menempatkan mereka di internet tapi ... NUJ mana ?: D saya bisa memberikan link civena?

  199. AdrianGudus katanya

    naik:
    Permisi mana saya bisa mendapatkan program yang memiliki pria? mengatakan bahwa menempatkan mereka di internet tapi ... NUJ mana ?: D saya bisa memberikan link civena?

    Membaca komentar di atas.

  200. ha-ha katanya

    Tolong… Sepertinya saya seperti ini… ..
    Tidak dapat menemukan dekompresor untuk format 'H264' (tidak diketahui)
    Requieres VirtualDub Video untuk Windows (VFW) codec yang kompatibel untuk dekompresi video.
    codec DirectShow, seperti yang digunakan oleh Windows Media Player Apakah Tidak Cocok.

    Dan saya digunakan untuk sebuah avi dan satu .ssa!
    Apa codec dapat di instalasi?

  201. Refa silahkan download link

  202. Stefan katanya

    Hal ini tidak dapat disimpan dalam komputer dan film ?? Atau dilihat hanya di VirtualDub

  203. Catalin katanya

    Ini adalah tentang kehilangan banyak dari timp.Ca untuk menempatkan sub judul harus dijalankan kepala film coada.Asta menyebalkan.

    • Pieporus katanya

      Anda mencoba entah Program AviRecomp? Ini milik Polandia sebuah; Saya ribu bekerja sempurna. Kondisi: file video ke avi dan subtitle .ssa (single dapat mengkonversi file subtitle yang paling umum srt dan .sub di .ssa). Menjadi berkas .ssa, sub judul dapat diatur seperti yang diinginkan: ukuran, warna dan "Eropa Timur" untuk mengenali diakritik. Cristi, Anda dapat memeriksa mungkin posting di sini tutorial tentang program. Jadi klik: http://www.avirecomp.com/news.php dan melihat apa yang terjadi. Hormat kami,
      Pieporus

  204. tudor katanya

    Saya download tiga program, VirtualDub, dvxland Media Subtitler dan subttitler, aku menyaksikan langkah-langkah persis seperti yang saya katakan baik-baik saja tapi xvid DLL -encoderul tidak ditemukan. Anda tidak dapat membantu saya oricep baik tetapi cobalah untuk belajar .Apa yang harus saya lakukan?

  205. tudor katanya

    atau memberi saya LINC mana untuk men-download semua tiga program bersama-sama, karena saya pelajari dicari secara terpisah oleh videotutorial saya tidak bisa mengambil.

  206. AdrianGudus katanya

    tudor:
    atau memberi saya LINC mana untuk men-download semua tiga program bersama-sama, karena saya pelajari dicari secara terpisah oleh videotutorial saya tidak bisa mengambil.

    Di bawah komentar terakhir "<< Komentar lama" dengan mengklik tautan itu, Anda akan menemukan komentar lama di mana pengguna lain mengalami masalah yang sama. Seseorang yang saya ingat memposting dan memecahkan masalah.

  207. Robert katanya

    tutorial baik tapi di mana download menjadi seperti di sini tidak bisa menunggu respon berkat

  208. Dan katanya

    sangat baik tutorial dan bekerja
    tangki Anda !!!

  209. Dan katanya
  210. bir putih katanya

    apa yang harus dipasang agar muncul di subtitle android di situs online dengan seri yang sudah memiliki sub judul built-in, saya menunggu jawaban. ms diantisipasi

  211. Adrian katanya

    Hello. Bagaimana saya bisa beradaptasi mi`o menambahkan sub judul sehingga bagian bawah layar, kemudian sabuk hitam. Film ini memiliki dua band hitam atas dan ke bawah cukup tebal dan di bawah mi`o menambahkan bar hitam di atas dan di bawah film tumpang tindih.

  212. ALEXMRZ katanya

    Program ini sangat bagus tapi di mana saya dapat men-download yang Anda tidak menemukan panggilan ini untuk bantuan

  213. AdrianGudus katanya

    ALEXMRZ:
    Program ini sangat bagus tapi di mana saya dapat men-download yang Anda tidak menemukan panggilan ini untuk bantuan

    Kami meminta Anda untuk membaca komentar dan mengesampingkan kenyamanan jika Anda ingin mengetahui hal-hal baru. Juga, di bawah komentar terakhir Anda memiliki tulisan merah "<< Komentar lama" yang jika Anda mengklik Anda akan mencapai halaman dengan komentar lama untuk tutorial ini di mana saya memposting tautan ke video di mana kami menunjukkan caranya di mana Anda dapat mengunduh perangkat lunak yang digunakan dalam tutorial ini

  214. Alexu katanya

    Cristi, tolong aku juga! sebagai nush yang memiliki sesuatu, saya mengedit subtitle dan saya menerapkan diakritik, tetapi dan saya tidak bekerja, dalam subtitle srt yang diedit oleh saya, saya bekerja, tetapi ketika saya meletakkannya di divxland saya tidak berfungsi, itu menunjukkan kepada saya semua itu º dan þ , Saya mencoba dengan segala cara untuk mengubahnya tetapi tidak berhasil, saya melakukan font di divxland, saya mengatur lb Romana ke Regional dan bahasa dll… tetapi sia-sia. Tolong bantu saya karena saya sangat membutuhkannya.
    Plz beri saya pm.

    • Alexu, untuk diakritik saya pergi ke font, dari sana saya pilih. Berikut langkah-langkahnya> klik subtitle kanan> cari font> pilih Arial Narow> colossus kuning> dan ada kotak di bawah sana pilih European Central> pilih ukuran font (font)> klik Apply > OK !! siap.

  215. Cristi, saya memutuskan hal diacriticile, tapi saya punya pertanyaan. Bagaimana mengkonversi sub judul untuk menunjukkan pita hitam dari pemain?

  216. polferis katanya

    Saya menyambut Anda! Pada prinsipnya saya tidak melakukannya dengan ripuit atau editing video, tapi melihat begitu banyak komentar tentang kegagalan upaya untuk secara permanen memperkenalkan subtitle, saya mencari net, saya menemukan, saya diuji dan saya berhasil pertama. Jadi bisa sederhana! Cristi Maaf, tapi tidak setuju varian disajikan dalam videotutorial sederhana. Sebagai bukti melihat apa yang saya temukan: http://www.makeuseof.com/tag/how-to-add-subtitles-to-a-movie-or-television-series/ Saya menyebutkan bahwa saya belum menginstal setiap video codec XviD. Aku mengikuti langkah-langkah dalam tutorial dan keluar. Sebuah pilihan yang lebih mudah adalah dengan menggunakan EM Total Video Converter, seperti Anda perlu lisensi, dengan pembatasan hanya 5 menit konversi. http://www.effectmatrix.com/total-video-converter/guide/add%20subtitles.htm Kita diuji dengan sukses, sempurna! Menyebutkan bahwa tutorial EM Total Video Converter merekomendasikan untuk memilih format BlackBerry konversi, dengan lebih banyak pilihan. Aku mengambil langsung ke avi dan berhasil dengan sukses. Ia memiliki pilihan untuk bekerja dengan format yang Plugin VirtualDub, tapi tidak perlu. Dan tidak memerlukan begitu banyak cpu dibandingkan dengan VirtualDub, dan lebih cepat dengan 15-20%.

  217. George katanya

    m2u8

  218. George katanya

    anda

    polferisAkan Hi! Pada prinsipnya saya tidak melakukannya dengan ripuit atau editing video, tapi melihat begitu banyak komentar tentang kegagalan upaya untuk secara permanen memperkenalkan subtitle, saya mencari net, saya menemukan, saya diuji dan saya berhasil pertama. Jadi bisa sederhana! Cristi Maaf, tapi tidak setuju varian disajikan dalam videotutorial sederhana. Sebagai bukti melihat apa yang saya temukan: http://www.makeuseof.com/tag/how-to-add-subtitles-to-a-movie-or-television-series/ Saya menyebutkan bahwa saya belum menginstal setiap video codec XviD. Aku mengikuti langkah-langkah dalam tutorial dan keluar. Sebuah pilihan yang lebih mudah adalah dengan menggunakan EM Total Video Converter, seperti Anda perlu lisensi, dengan pembatasan hanya 5 menit konversi. http://www.effectmatrix.com/total-video-converter/guide/add%20subtitles.htm Kita diuji dengan sukses, sempurna! Menyebutkan bahwa tutorial EM Total Video Converter merekomendasikan untuk memilih format BlackBerry konversi, dengan lebih banyak pilihan. Aku mengambil langsung ke avi dan berhasil dengan sukses. Ia memiliki pilihan untuk bekerja dengan format yang Plugin VirtualDub, tapi tidak perlu. Dan tidak memerlukan begitu banyak cpu dibandingkan dengan VirtualDub, dan lebih cepat dengan 15-20%.

  219. George katanya

    The Bunn lembut yang saya temukan adalah Fremake Video Converter yang menyisipkan subtitle format video dan bahkan lebih kelas atas dalam ukuran yang Anda inginkan resolusi apapun termasuk HD dengan hasil yang baik f!
    dapat ditemukan di sini: http://www.freemake.com

  220. alex katanya

    Mengapa saya mengatakan bahwa divix belum ditemukan cara mengunduh di situs mereka dan saya divix tolong bantu saya mendesak

  221. alex katanya

    Cristi tolong beri ajutamacand subritare menyiram dan memberi berikutnya saya mengatakan Encorderul XviD DLL tidak gasit.Doriti Download XviD codec di DivXLand.org? Dan ada ya dan tidak, tapi saya menginstal DivX dan DivX Plus Converter Ditambah Playr !!!! URGNT AJUTAMA HARAP !!!!

  222. polferis katanya

    alex:
    Cristi tolong beri ajutamacand subritare menyiram dan memberi nextime mengatakan Encorderul XviD DLL tidak gasit.Doriti Download XviD codec di DivXLand.org? Dan ada ya dan tidak, tapi saya menginstal DivX dan DivX Plus Converter Ditambah Playr !!!! URGNT AJUTAMA HARAP !!!!

    Sederhana dari itu, Anda tidak bisa!
    "Http://www.makeuseof.com/tag/how-to-add-subtitles-to-a-movie-or-television-series/"
    Lihat bahwa saya memposting beberapa tautan di atas (23 Juni), dan lebih sederhana! Jika itu benar-benar "URGENT" seperti yang Anda katakan, Anda akan mengikuti tautan saya dan menyelesaikannya tanpa kerumitan…. Jika Anda harus melakukan persis seperti di tutorial, itu berarti tidak "MENDESAK", bereksperimenlah… Setiap video tutorial bertujuan untuk memberi Anda gambaran tentang apa yang harus Anda lakukan dalam kasus tertentu. Anda, bagaimanapun, dapat menemukan orang lain, yaitu, cara ini tidak bekerja, saya mencari yang lain… dan menemukannya!

  223. Aku tidak pergi memberi saya sebuah filter kesalahan ... dan tidak tahu bagaimana untuk memecahkan

  224. polferis katanya

    sorin:
    Aku tidak pergi memberi saya sebuah filter kesalahan ... dan tidak tahu bagaimana untuk memecahkan

    Jika Anda membaca posting saya di atas, dan yang dari 25 Juni, hingga hari ini Anda terselesaikan .... Jika Anda suka mempersulit diri sendiri ... baiklah! Semoga berhasil!

  225. ursu alexandru katanya

    Saya tidak dapat menemukan link download dpt program ini, di sisi lain arsip di-download pangkat virtual dan folder Plugin

  226. polferis katanya

    ursu alexandru:
    Saya tidak dapat menemukan link download dpt program ini, di sisi lain arsip di-download pangkat virtual dan folder Plugin

    Lihat di atas, saya memposting beberapa link…. Jika Anda membaca komentar, sampai sekarang Anda memiliki setumpuk film dengan subtitle! Baca baca….

  227. damian katanya

    Hello dari nou.Conversia [Film dengan sub] adalah reusita.Dar saya 2 masalah.
    1.Cum diacriticile memecahkan masalah? [Font Saya datang ke Eropa Tengah
    tanpa kemenangan]
    2.Nu tahu apakah mungkin untuk teks keras di bawah [film bersatu, biasanya orang-orang dari asiacinefilm menggunakan metode ini] subtitle muncul tidak hanya gambar tetapi juga garis-garis hitam [yang layar lebar film] .Jika ada solusi akan sangat menghargai jika ada orang di sini posting.
    Terima kasih sebelumnya.

    • damian katanya

      masalah diakritik dipecahkan
      Salut.Iar eu.Am kiper dengan diacriticile dan tidak seperti orang di atas saya tahu jika saya akan mengungkapkan tuturor.Nu kuda sederhana atau tidak, atau hanya una.Asta apa keluar.
      Masalahnya ada pada "sh" dan "tz" [secara fonetik novel apapun bisa membaca ini]. Di file subtitle ada beberapa tanda:
      º [sh] / ª [Sh] / þ [tz] Berikut solusinya: buka subtitel dengan Word [buka dengan…]
      Maka salinan tanda pertama dari string di atas [klik kanan, copy], kemudian tekan ctrl + f dan muncul jendela tab replace.In untuk mencari dan mengganti baris pertama Anda copy dan tanda pasta pada tape kedua Anda menulis surat s.Apoi ok.Atentie dan mengganti semua perbedaan antara kecil dan besar s s / t kecil dan besar T .Procedeul mengulangi semua 3. [tz besar untuk tanda bahwa saya temukan aneh]
      Setelah Anda klik di mana saja atau penggantian membuat teks dan tekan Ctrl + a [pilih semua] Kemudian benar copy klik.
      Membuat file teks terpisah dan paste memberikan [hampir semua teks subtitle ditambah perubahan] .Dai menyimpan.
      Kemudian saya mengubah ekstensinya. Pertama kali Anda harus melihatnya. Anda pergi ke opsi folder - alat - komputer saya. Kemudian sebuah jendela muncul. Tab kedua di atas adalah wiew. Dan di sana Anda memiliki "sembunyikan ekstensi dari jenis yang dikenal"
      Debifezi.Acum file title txt juga menunjukkan dia extensia.click benang, F2 dan bukannya menulis SRT txt dan masukkan.
      Kemudian dimodifikasi menggunakan sub judul.
      Itu saja.

  228. Ciprian Simota katanya

    Halo terima tutotrial tapi aku tidak diizinkan untuk mengubah script subtitle tidak memungkinkan saya hanya bahwa itu akan sedikit membantu jika Anda dapat memecahkan?

  229. Hi, dapat Anda membiarkan id messenger yang menyenangkan? Aku tidak baik.
    Saya sangat membutuhkan bantuan.

  230. pengunjung katanya

    Sangat berguna, terima kasih untuk info

  231. Viorel cornenci katanya

    halo, saya mencoba untuk menempatkan film subtritrarea dan memberi saya kesalahan untuk membuat persen pada SSD dan melakukan apa-apa

  232. solusinya katanya

    Jika Anda ingin yang paling mudah untuk menggabungkan subtitle dalam film menggunakan Ultra Video Splitter vs.6 atau noua.Iti membuat film tentang mb 700 6 di menit tanpa vrajeli dan memilih komputer Film porcarii.Il dengan teks nama yang sama dengan file video dan membuat imediat.Acum komputer tergantung pada bagaimana Anda menjadi lebih baik semakin Anda melakukannya lebih cepat. http://ultra-video-splitter.soft32.com/

  233. Floryn katanya

    Solusinya: Program Ultra Video… .. memiliki virus, jangan biarkan antivirus biarkan saya mendownloadnya dari internet, alternatif lain ?? selain dari DivxLand Media …… yang saya mengerti harus menjalankan semua film normal untuk menambahkan srt. dan itu berarti meletakkan srt dalam waktu sekitar 90 menit. Sedikit terlalu banyak !!! Saya tertarik untuk memasukkan srt ke dalam film untuk menempatkan film di ponsel dengan WP (Nokia Lumia). Apakah ada yang tahu alternatif lain ??? Ms antisipasi si bft semua !!!

  234. Saya punya pertanyaan !!!!!! DENGAN FILM DAPAT DILAKUKAN SEBAGAI 3D ?????????????????? saya mencoba dan gagal ZICETIMI MENGAPA SAYA PERLU PROGRAM MS mengharapkan polos

  235. halo florin
    Saya membuat film seperti yang Anda katakan u, jadi saya pergi komputer filmu dengan subtritare tetapi ketika put lam nama tablet muncul subtritarea.imi mengapa Anda mengatakan silakan pergi dan memanggil tablet?

  236. Hal ini dapat menjawab dan mia SOLUSI mengapa aku tidak pergi filmu dengan subtritare dan tablet?

  237. Marian: Saya mencoba untuk tetap Program SRT: GUI mkvmerge tapi saya mengkonversi film ke format yang tidak mendukung Telepon. saya, saya mencoba untuk mengkonversi seluruh srt film di mp4 tapi aku mengambil SRT f aneh. Saya tidak dapat membuat program video gratis tas SRT, saya mengerti bahwa hal itu dapat menambahkan program dan SRT, tetapi tidak tahu bagaimana, kalau ada yang tahu langkah-demi-langkah bagaimana untuk menambahkan film yang srt, saya terima kasih sebelumnya. BFT semua !!!

  238. Apakah ada yang tahu bagaimana untuk melanjutkan dengan program http://ultra-video-splitter. untuk itu saya membuat film dengan program ini dan belum jika hanya filmu tas tanpa nama muncul subtritare.va terima subtritare

  239. tutorial yang sangat baik, namun untuk mengatakan saya men-download codec saya, dan sekarang saya pergi decsrcat harus mengatakan itu dan memberikan link di mana untuk men-download codec, jika Thanks

    • Film kontak 3 D tidak Salut.In tahu harus berkata apa.
      Tahap tablet tapi aku mencoba tidak logis datang seperti ini: Anda melihat sistem operasi apa tablet dan memberikan pencarian Google untuk melihat apa yang tidak mengakui recunoaste.Daca Format subtitle subtitle [apa yang tampaknya masuk akal] kemudian masih menyatukan sub judul film.
      Saya tidak tahu apakah yang saya tulis di sini membantu, tetapi setidaknya itu sesuatu.
      Good luck.

  240. Alexandra katanya

    Terima kasih banyak untuk tutorialnya tetapi saya juga memiliki pertanyaan tentang Media Subtitler..Saya sering menggunakannya untuk mengubah subtitle srt menjadi ssa, tetapi saya tidak dapat menambahkan karakter Rumania ke subtitle..Saya mencoba ke font seperti yang Anda tentukan (09:24) tetapi saya tidak bisa pergi ke skrip dan mengubah ke "Eropa tengah" .. apa yang bisa saya lakukan?
    Dan aku punya intrebare..Cum harus menyimpan subtitle untuk itu untuk menerima karakter saya Rumania? UTF8 menyelamatkannya, ANSI, Unicode dan Unicode big endian? Terima kasih frumos..Astept menjawab! :)

    • beraksen masalah Salut.Pentru begitu: Workshop Subtitle diinstal, maka Anda dapat menyimpannya dalam ssa, Anda dapat memecahkan masalah dengan iacriticile [Eropa Timur], ditambah jika Anda ingin menyatukan teks film [keras seperti] dan Film layar lebar Anda dapat mengatur sub judul untuk muncul di pita hitam.
      Saya berharap yang membantu.
      Tautkan untuk program: http://www.softpedia.com/get/Multimedia/Video/Other-VIDEO-Tools/Subtitle-Workshop.shtml
      [tekan tombol unduh biru, lalu tekan "Softpedia Mirror (RO) - Stabil [ZIP]", dan selesai]

    • polferis katanya

      Saya tidak mengerti mengapa Anda tersiksa mengedit subtitle dalam format apapun akan hal itu! Buka file srt, ssa, sub, dll, dengan Notepad, Notepad ++, pilih karakter Anda ingin menggantinya, klik Edit, Ganti, menempatkan karakter yang di kotak pertama dalam karakter diakritik cewek kedua, dan memberikan Ganti semua! Pengkodean untuk memilih apa-apa selain ANSI. Dai Save As, dan siap!

  241. Alexandra katanya

    Idenya adalah bahwa saya tidak akan repot-repot mengubah format subtitle jika saya tidak membutuhkan tipe format itu…. Saya memerlukan subtitle tipe ssa untuk program AVI ReComp .. Saya menggunakan program itu untuk memasukkan subtitle secara permanen ke dalam file AVI ..Saya menggunakan AVI ReComp dan bukan metode yang ditentukan dalam tutorial karena beberapa masalah yang saya temui di VirtualDub ... Saya rasa saya mengalami masalah ini karena fakta bahwa saya tidak melakukan konversi yang benar dari file video mkv menjadi avi..dan mungkin karena itu ketika saya menambahkan file avi di dub virtual, itu memberi saya beberapa kesalahan ..
    jika Anda bisa memberitahu saya bagaimana untuk melakukan konversi pengaturan file mkv yang tepat sebagai cara superb..şi diperlukan: konversi untuk penggunaan Saran Video Converter..Orice tidak berguna! Terima kasih! :)

    polferis:
    Saya tidak mengerti mengapa Anda tersiksa mengedit subtitle dalam format apapun akan hal itu! Buka file srt, ssa, sub, dll, dengan Notepad, Notepad ++, pilih karakter Anda ingin menggantinya, klik Edit, Ganti, menempatkan karakter yang di kotak pertama dalam karakter diakritik cewek kedua, dan memberikan Ganti semua! Pengkodean untuk memilih apa-apa selain ANSI. Dai Save As, dan siap!

  242. Romanov katanya

    membantu bagi saya: do cun hal VBR dan CBR dia dalam pertukaran. Saya nush apa-apa tentang audio tapi bagaimana melakukannya. Saya tidak dapat menemukan bersih ini. Membantu!

  243. Bagaimana cara menambahkan subtitle ke film iso 3D? Anda harus melakukan tutorial tentang hal seperti itu jika Anda tahu bagaimana melakukannya….

  244. Cristi katanya

    Saya juga mengalami masalah ketika saya memberikan Teks Embed kepada saya The Dvid Encoder of Xvid tidak ditemukan ... Dapatkah cnv membantu saya ?? ..

    http://postimage.org/image/mmnqvgsml/

  245. Aku punya tv samsung yang telah sd adapter dan ingin melihat film di format kartu memori telah membuat film apa ??

  246. baik
    Dalam baru-baru ini DivX Media Subtitler saya membuat drama: Saya menunda garis di film akhir (dengan teks disisipkan).
    Artinya: replika disinkronisasi sebelum memasukkan sub judul, tapi di film terakhir yang tertunda.
    Apa yang harus dilakukan?
    Terima kasih atas tanggapan Anda

  247. sal saya download Virtual Dub dan saya tidak bisa membuka film I
    menulis cv dan saya tidak membuka apapun dc CNV dapat membantu saya?

  248. Saya memiliki model plasma panasonic tx-p42cx3 dengan boom dan memiliki adaptor SD bagaimana cara membuat film untuk ditonton di TV di SD… format apa yang harus dimiliki?

  249. Adrian Gudus katanya

    hanya aku:
    Saya memiliki model plasmapanasonic tx-vierasi memiliki p42cx3 dengan adaptor SD untuk membuat film seperti yang saya lihat TV di SD ... format apa seharusnya?

    Ini persis seperti tutorial yang diposting pada 1 jam yang lalu. Pergi ke halaman utama situs kami (di atas tombol HOME) dan ke kategori "Tutorial video terbaru" Anda memiliki tutorial tentang perangkat lunak yang akan membantu Anda dalam hal ini "MeGUI, program transcoding video yang sangat baik dan cepat"

  250. sal saya download dub maya seperti yang Anda katakan di tutorial lain dan tidak pergi dc nik tidak terbuka?

  251. Saya mengatakan bahwa xvid encoder ddI tidak ditemukan .Apa adalah bahwa? Mengapa tidak pergi?

  252. TUTORIAL HALAL

  253. Ubah juga situs unggahan, karena megaupload sudah kedaluwarsa…

    • ileana katanya

      Program dapat didownload dan situs-situs lain. Itulah mengapa ada google. untuk mencari. Mura tidak mengambil segala sesuatu di mulutnya. Le men-download play, maka kita melihat bagaimana kita gunakan di sini.

  254. florin katanya

    Saya berharap (dan mohon) untuk membantu saya dalam beberapa hal….
    Saya memiliki film mkv 3d Saya juga memiliki subtitle (2d dan 3d) bagaimana cara mengubah subtitle menjadi mkv 3d sehingga saya dapat menonton film 3d dengan subtitle di pemutar stereoscopic Saya menyebutkan bahwa saya mencoba memasukkan subtitle dengan ffdshow tetapi itu memberi saya kesalahan ... ..dan saya berpikir mungkin bisa membuat dua file .mkv dan .sub
    mkv mengajukan hanya satu yang kemudian dijalankan dengan subtitrare..este mungkin bagaimana ????? mengharapkan mail dari respons Anda baik itu berkat negatif.

  255. Hai, Saya ingin memberi tahu Anda bahwa saya tidak berhasil dengan semestinya, saya bahkan menginstal program dengan versi yang digunakan di sini dalam tutorial… berjalan dengan baik sampai akhir ketika .. Saya menunjukkan apa yang saya lakukan… dan saya hanya memiliki 1, 2, atau film berdurasi 3 menit, hitam dan putih, efek cermin. Itu saja. Apakah ada yang harus saya lakukan? Apakah saya melewatkan sesuatu?

  256. Apakah ada yang mencoba untuk melakukan hal ini pada TV pintar? Selama beberapa hari karena saya tidak membaca diacriticile.Daca ada yang tahu bagaimana memecahkan masalah ini tolong beritahu saya dan mie.Multumesc

  257. Hal yang sama berlaku untuk saya dan memberi tahu saya bahwa pembuat enkode xvid ddl tidak ditemukan. Apa ini? Mengapa tidak berhasil?

  258. langsung TV katanya

    Saya mengonversi dengan sulih suara virtual, saya memiliki prosesor 6 gb rami corel duo dan dalam 50 menit mengubah film 700 mb menjadi saya, sayang sekali…

  259. Andri katanya

    dub virtual dapat mkv sub judul tertanam atau avi format video yang lain dan mpeg neparat tidak .. ??? atau tidak ??

  260. Aurica katanya

    cerita Anda hanya berlaku untuk file AVI dan WMA atau pergi?
    terima kasih, hormat
    dan sebagai editor subtitle sepertinya SUBTITLE WORKSHOP? Anda mengenal satu sama lain?

  261. mrotu katanya

    Anda memiliki link yang benar-benar fucntioneaza? seperti di atas tidak bekerja

  262. gelap katanya

    Halo! Tidak tampak bagi saya dalam Font untuk mengatur wilayah Eropa Tengah ... jadi saya tidak dapat melihat dengan diakritik. Apa yang harus saya lakukan?

  263. Nelu katanya

    link tidak berfungsi …… .bisa dilakukan sesuatu ??????

  264. Ia pergi sempurna, setidaknya saya terjebak tanpa codec dll, saya descracat dll divx, mengubah subtitle SRT saya tidak bekerja atau bagaimana untuk tetap ke TV, perubahan ssa, dimasukkan kembali pada tongkat di tv dan kejutan, pergi sub judul film yang sempurna. Terima kasih.

  265. Madalin katanya

    Ini memberi saya kesalahan saat membuka film dengan virtualdub…. memberi tahu saya bahwa file (film) memiliki jenis yang tidak diketahui atau tidak didukung!
    Apa yang harus dilakukan?

  266. stefanut2009 katanya

    Anda bisa menempatkannya di situs lain link download hanya bekerja

  267. mana link untuk download ???

  268. leon Claudiu katanya

    Setelah memberikan "Embed Subtitles", ketika saya mencoba melanjutkan, saya mendapatkan pesan "DLL ecoder XviD tidak dapat ditemukan"

  269. Jangan pergi link download!

  270. Marian CTA 74 katanya

    Itu bekerja waktu yang baik sekarang ANSA hanya pergi pada pertengahan film APAPUN berhenti, atau lebih tepatnya meningkatkan waktu yang dari FUNCTONARE Konversi hormat dan ketika saya melihat Virtual DUB bayangkan Anda tentukan dengan atau tanpa Subtitle mengatakan CAM setengah berhenti Blur LITTLE ST. DR. DAN LAYAR berubah menjadi putih. , KAMI PUNYA APA UNTUK MELIHAT LEBIH DARI berhenti Tentu DAN FILM FINAL DENGAN SUB-MIRAMANE. SETIAP 200MB KEMUNGKINAN jadi saya menginstal sesuatu yang Anda bahaya dan saya tidak tahu TERIMA diharapkan RASP.

  271. Halo, Saya punya pertanyaan, Anda harus melepaskan filmu untuk menambahkan teks dalam avi dengan DivXLand? Tidak bisa berjalan lebih cepat? Berlangsung saya tentang jam 3 untuk menambahkan sub judul untuk 100% MS.

  272. pekerjaan yang baik Dr (download perawatan vritual ketika versi dub selalu dipasang karena tidak semua kebutuhan setidaknya untuk saya.) Thx

  273. CRISTINA Moraru katanya

    VirtualDub link download tidak bekerja, Subtitler, DivXLand Media Subtitler

  274. Anda dapat memasukkan teks pada film seperti 3D?

  275. Mihai katanya

    Salut! mkv Format untuk film atau subtritrarea .mp4 bagaimana saya masukkan? Aku mencoba dan kami lakukan. Terima kasih!

  276. lampu katanya

    Mereka memberi makna pada raneze untuk menempatkan sub judul dalam film pilih virtualdump dan mengatakan file tidak ditemukan tapi itu ada subtitler.vdf apa yang harus dilakukan?

  277. coolkick katanya

    Cara termudah dan tercepat adalah dengan menggunakan AVIADDXSUBS (memberikan diri pencarian dan menemukannya dengan cepat) dalam beberapa detik Anda memecahkan setiap tentu saja film avi (saya menggunakan pemain yang lebih pt.dvd atau pt.Tv oleh USB, Anda tidak membuat pengkodean Anda hanya melampirkan film subtitle), saya mencoba dengan VirtualDub tapi tidak meyakinkan saya sama sekali (terlalu lama).
    Pilihan lain diuji di puluhan program Ultra Video splitter (menerima format dan encoding jauh lebih cepat di sebagian besar) (bagian yang buruk tidak freeware, harus mengambil lisensi tapi worth it).

  278. gicub. katanya

    Butuh waktu 3 hari bagi saya untuk menyadari bahwa DiviXLand Media Sutitler (versi 2.0.8. Dan 2.1.1), TIDAK berfungsi, setidaknya di bagian penyisipan subtitle. Browser pencarian file untuk Virtual Dub juga tidak membuka subtitle. .vdf, bahkan tidak VirtualDub.exe. meskipun memiliki mereka "di bawah hidung". Saya sangat kecewa, bagi saya, itu tidak sepadan dengan uangnya.
    Apakah ada orang yang berpikir secara berbeda?

  279. Florian FLORIN katanya

    BAIK AM A SmartTV dan tidak melihat sub judul NETWORK Kami mencoba untuk BAG IN FILM hanya suka tutorial ANDA TAPI FILM DI HD TIDAK DIDUKUNG OLEH PROGRAM ATAU TIDAK saya tahu jika Anda memberi saya tangan HARAP memberi saya berita melalui email. TERIMA KASIH

  280. penampil videotutorial katanya

    Freemake Video Converter adalah pt lembut yang sangat baik. hal-hal seperti itu, Anda dapat mengkonversi film untuk melihat tujuan, tidak hanya menempatkan subtitle.

  281. PROGRAM INI BEKERJA DAN PADA FILM PT SUBTRITRARE 3D 1080p blu-ray?
    tunggu tanggapan…

  282. Alexandra katanya

    Hai. Saya mencoba melakukan hal yang sama seperti yang Anda lakukan di video. Pada akhirnya, ini memberi saya kesalahan yang mengatakan: “Tidak dapat menemukan dekompresor untuk format H264.
    VirtualDub membutuhkan codec yang kompatibel dengan Video untuk Windows (VFW) untuk mendekompresi video. Codec DirectShow, seperti yang digunakan oleh Windows Media Player, tidak cocok.

    Jadi apa yang harus dilakukan? tidak lagi mengerti apa-apa.

    • Adrian Gudus katanya

      Anda perlu menginstal paket codec. Jika Anda tidak tahu bagaimana melakukan ini, ketik di kotak pencarian di kanan atas: "install k-lite" tekan enter dan Anda akan menemukan tutorialnya. setelah menginstal codec Anda mencoba menerapkan lagi apa yang ditunjukkan dalam tutorial ini

    • AviSub 2.3 untuk dvix

  283. memudahkan katanya

    Aku mengikuti semua langkah dan akhirnya ketika saya pilih browse dan VirtualDub pesan ini muncul: subtitle filter yang VirtualDub tidak ditemukan, hilang file berikut: C: / Program Files / VirtualDub / plugins / subtiler.vdf
    apa?

    • Adrian Gudus katanya

      Tonton tutorialnya dengan lebih cermat. Anda tidak mengekstrak file "subtitler-2_4.zip" di tempat yang seharusnya (seperti yang ditunjukkan dalam tutorial video)

      • Amalia katanya

        Hai, Saya memiliki masalah yang sama persis dengan Alina, ketika saya memilih folder di bagian akhir, menurut saya filter subtitle tidak ditemukan, meskipun saya mengekstrak arsip "subtitler-2_4.zip" di folder plugin, seperti di tutorial. Apa masalahnya?

        • abc katanya

          Plugins32 plugin folder harus berganti nama

          • ITU TIDAK BEKERJA SEPERTI ITU…. SAYA MERASA SELURUH MALAM, SAYA TIDAK MENGERTI APA PUN! JANGAN MENGAKUI BAHWA SAYA MEMILIKI FILE VIRTUAL DUB DI C…

          • florin katanya

            Terima kasih banyak… Saya mengganti nama file dan berhasil.

  284. Vali katanya

    Jika Anda tidak suka atau tidak dapat menangani virtualdub, Anda dapat mencoba "xilisoft video converter ultimate". Jauh lebih mudah untuk dikerjakan. Antarmukanya cukup intuitif. Pastikan film tersebut ada dalam folder dengan subtitle, dan subtitle tersebut memiliki nama yang sama persis dengan filmnya. Impor film, klik simbol "3 bintang kuning", buka bagian teks film dan ubah karakteristik teks film sesuai keinginan. Untuk kompatibilitas yang lebih baik, pastikan subtitle dalam format srt.

    Satu-satunya kelemahan adalah bahwa program ini komersial, apakah Anda membelinya atau crackuiţi. Perhatian, kunci serial sederhana tidak cukup, bahkan jika saat ini tampaknya cukup, selama periode waktu yang singkat akan diblokir.

  285. Saya melihat subtitle "L" terpotong dari satu tempat ke tempat lain, dan ketika mengganti font, kotak "scipt" tidak aktif. Tolong jelaskan kepada saya bagaimana saya bisa memperbaikinya.

  286. Cristi katanya

    Salut!
    Saya ingin menempatkan teks bahasa Inggris pada saya tutorial, Program vriun exixta atau tahu seseorang untuk melakukan hal ini?
    Tentu saja aku membayar dengan baik.
    Apakah ada yang tahu, atau Anda bisa membimbing saya oleh seseorang yang tahu bagaimana melakukan ini?
    Terima kasih.

  287. Tamasanu katanya

    di akhir ketika saya memberikan berikutnya tampaknya saya "The XviD encoder DLL tidak bisa. Apakah Anda ingin mengunduh codec XviD sekarang dari DivXLand.org? " apa yang dapat saya? tolong bantu saya, saya sangat membutuhkannya

  288. samoila katanya

    suaranya tidak berfungsi untuk saya menggabungkan tidak ada yang dapat didengar…. film dan teks film berfungsi dengan baik…
    sesuatu yang normal? bagaimana saya bisa memperbaikinya?

  289. vlad katanya

    sangat sangat baik bahwa video, ms More .. Anda sangat membantu saya!

  290. ionut katanya

    Saya memiliki intrebare.totul sebuah sempurna dengan satu pengecualian, tidak dapat menambahkan huruf S dan T pada kenyataannya face.de apa subtitle Aku subtitle subtitle sesak disinkronkan dengan notepad kemudian mengedit dan meng-upload media ketika seseorang melihat dua Subtitler litere.si adalah destull Aire dan t.are jika saya menempatkan seseorang ada solusi?

    • alex katanya

      Saya tidak menggunakan perangkat lunak ini tetapi pada menit 4:23 Cristi mengatur skrip itu ke "Eropa Tengah" untuk masuk dengan diakritik.

  291. Sorin katanya

    Tautan unduhan mai tidak lagi berfungsi.

  292. Paul Ionita katanya

    Hello, Cristi! Program ini sangat berguna dan sesuatu yang kita sudah subbed film. Masalahnya adalah bahwa tidak ada yang istimewa subjudul mereka karena saya encode mereka. Bagaimana cara teks huruf Rumania seperti "a", "t", "A", "S", "T" sehingga "S" tidak menjadi "ZC ™" atau karakter seperti ini? Pada akhirnya Anda menyimpan dokumen dengan diakritik Notepad, simpan dalam semua format mungkin (Unicode, ANSI, Unicode big-endian, dll). Apa yang bisa saya lakukan?

  293. Roxana Andreea katanya

    Saya tidak dapat mengakses link download. Anda dapat membantu saya dengan link lain?

    • Lihat komentar atas 2 ia meninggalkan Adrian link ke video yang menunjukkan bagaimana Anda mencari dan men-download mereka. Sangat sederhana.

  294. Ovidiu Cochin katanya

    Ini bekerja untuk sementara waktu dan sekarang tidak mengompresi dan akhirnya film dari 35 Gb.Pls bantuan.

  295. Hai, beri tahu saya tidak dapat membuka file skrip apa yang harus dilakukan?

  296. Untuk mengganti diakritik dalam penggunaan teks film: …… ..diedit ……. Ganti langsung 😀

  297. Sebuah link download baik?

  298. Halo, dan tidak merusak kualitas film yang? Apa yang harus saya lakukan?

  299. Hai Adi, saya juga butuh sedikit bantuan. Saya telah menggunakan media subtitle sejak saya mengetahuinya, September 2011. Sangat puas. Selama dua hari saya menginstal ulang windows, saya beralih dari 7 ke 8.1. Ini yang ditunjukkannya setelah saya ikuti langkah-langkah untuk instalasi. ”Erorr membaca / menulis pengaturan registri: Pastikan Program memiliki Hak Administrator, atau jalankan dengan mode Kompatibilitas Windows XP.” Apa yang harus saya lakukan? Terima kasih.

  300. Hai, tutorial yang disajikan dengan sangat baik, terima kasih, tetapi saya memiliki masalah yang sama dengan "dan", di windows 8, "Erorr membaca / menulis pengaturan registri: Pastikan Program memiliki Hak Administrator, atau jalankan dengan Kompatibilitas Windows XP mode. ”Apa solusinya? Terima kasih

    • Dalam kesalahan itu memberitahu Anda untuk memastikan bahwa program memiliki hak administrator atau menjalankannya dalam mode kompatibilitas. Lebih khusus lagi, saat meluncurkan program, klik kanan pada ikon dan "Jalankan sebagai administrator" jika masih tidak berfungsi, ketik di kotak pencarian "Mode XP" dan tonton tutorial yang menunjukkan cara menggunakan mode kompatibilitas tetapi juga Mode XP

  301. Hai, ada kesalahan saat saya ingin memuat subtitle: "Gagal menentukan format subtitle, format file yang dipilih mungkin belum didukung." Subtitle dalam format .srt, apa masalahnya?

  302. Saya juga punya masalah… Saya tidak memiliki suara… subtitle terlambat… dan untuk membuat keseluruhan film bagaimana seharusnya itu dilakukan? (Atau lebih tepatnya harus menunggu dengan sabar?)

    • Maafkan kesalahan saya sebelumnya… itu tidak menunda subtitle… tetapi muncul dengan cepat dalam beberapa detik… tolong banyak membantu saya… Saya ingin melakukannya untuk menonton mereka dari tongkat di TV… dan subtitle yang mengambilnya secara otomatis dari folder terlihat sangat kecil (meskipun ditulis dengan karakter besar).

  303. Doru Dascalu katanya

    Mereka mengatakan Anda belajar orang tua berjalan santai kuda, tapi bahkan jika saya 60 tahun, semua berdiri dan melihat tutorial Anda beberapa kali untuk mendapatkannya. Sekarang dengan ini, aku terbangun dengan pesan bahwa kita tidak tahu apa yang codec DVX dan harus meletakkannya. Aku meletakkan codec dan kami berangkat. Tentu saja aku PC setua saya,

  304. Costinel katanya

    Mr Cristian akan saya punya pertanyaan tidak keberatan di mana saya bisa mendapatkan diriku program mereka memperkenalkan sub judul dalam film yang maya dub saya untuk-aku dan aku sengaja terhapus ketika saya diinstal ulang Windows dan variasi di internet tidak pergi
    Terima kasih atas pengertian
    hormat Costinel

  305. cabang Adrian katanya

    Silakan jika mungkin tutorial tentang - Lokakarya Subtitle - atau program koreksi subtitle apa pun, karena Time Adjuster memberikan kesalahan dari tengah film dan duduk dan mengambil setiap baris adalah siksaan. Terima kasih sebelumnya.

  306. Saya tidak dapat menemukan program unduhan… Tutorialnya bagus, saya mencobanya di torrent, tidak berhasil… Dapatkah Anda memberi saya beberapa tip tentang tempat mengunduh? Terima kasih

  307. halo, jangan kesal Saya tidak dapat menemukan file VirtualDub saya di tempat saya membuka ritsletingnya ,,, tolong bantu saya dan saya… apa yang dapat saya lakukan?

  308. keris katanya

    salut.ti Aku mengikuti langkah-langkah dalam tutorial tapi aku melakukan sesuatu yang benar karena setelah memberikan browser dan mencari video saya menjuluki disk muncul bahwa saya menulis bahwa saya kurang subtitle.ce dapat fac.mersi

  309. seseorang membantu saya Dowloand VirtualDub, Subtitler, divxlan Media Subtitler mana sal Download

    • Menonton 3 komentar di atas. Aku sudah meninggalkan beberapa link untuk men-download. Juga di kotak komentar di atas Adrian meninggalkan link ke tutorial Mini yang menunjukkan bagaimana untuk mencari software ini di Google.

  310. Andrew katanya

    Tutorial yang sangat bagus, Anda sedikit menghibur saya dengan "save as" terdengar seperti save ass 🙂

  311. adizu katanya

    Halo Cristi, halo Adrian dan seluruh tim videoutorial.ro…. Pertama-tama saya ingin berterima kasih atas apa yang Anda lakukan dan mengucapkan selamat kepada Anda ... Sekarang izinkan saya memberi tahu Anda masalah saya yang telah saya perjuangkan selama beberapa waktu ... Saya memiliki serial dalam format mkv yang saya temukan sulit di internet dan diunduh ... masalahnya adalah saya ingin menaruhnya di cd dan melihatnya di pemutar dvd misalnya atau saya dapat mengunggahnya di internet dengan teks film…. Saya mencoba semua jenis program konversi tetapi setiap kali subtitle ke file yang dikonversi tidak ada .... Dalam hal ini saya mengambil program yang menyimpan subtitle, saya menyimpan semua subtitle, di folder, saya mengonversi episode ke format avi dan saya mencoba untuk menerapkan subtitling seperti yang dilakukan Cristi dalam tutorial ini ... Saya ingin mengatakan bahwa semuanya mengarah ke titik di mana saya harus mengarahkan subtitler media ke folder tempat sulih suara virtual berada .... dari titik ini saya meminta semua jenis filter yang mengatakan hilang dari folder sulih suara virtual…. Saya mencoba mengunduh sulih suara virtual ini dari beberapa sumber tetapi saya selalu memiliki masalah yang sama… Saya ingin Anda memberi tahu saya hanya jika ada solusi untuk file mkv saya yang sudah memiliki subtitle untuk diubah ke format lain dengan subtitle…. Terima kasih diantisipasi

    • Jika Anda ingin meletakkannya di dvd, melakukannya Format dvd dengan menu dan sub judul.
      Jika Anda ingin posting online menggunakan pemain dengan sub judul.
      MKV adalah wadah yang dapat menampung video, audio dalam beberapa bahasa dan teks dalam berbagai bahasa. Sekarang ada merupakan sebuah wadah MKV sangat serbaguna situs tersebut.
      Atau, Anda dapat menggabungkan teks dalam video.

  312. Cristi katanya

    Hi guys nustiu apa yang terjadi persis tetapi saya dihormati tutorial instalasi perangkat lunak dan Anda masih tidak dapat menempatkan sub judul, saya meminta VirtualDub lokasi ada memberinya Browse dan pilih C: // Program Files / VirtualDub dan memberikan Ok dan saya muncul seperti ini: filter subtitle VirtualDub yang tidak ditemukan, file berikut hilang:
    C: \ Program Files \ VirtualDub \ plugin \ subtitler.vdf

    Saya menulis ini juga momnet hilang dari apa yang saya amati semua langkah instalasi yang ia buat dalam film tutorial Anda sub judul avi, SRT, yang akan menjadi masalah namun yang tidak mengerti? Terima kasih sebelumnya

  313. Saya minta maaf untuk memberitahu Anda, tetapi saya mengatakan tidak bekerja di sana tapi dia berkas-benar VirtualDub dan saya tidak bisa membiarkan ada untuk tas subtitle

  314. buna.merge ke .avi file.
    tapi mkv pergi. Anda dapat membantu saya?

  315. AlexGunRO katanya

    Hal ini terjadi?

  316. DivXLand untuk menjalankan file lainnya saya butuhkan? Maksudku, aku download DivXLand tetapi ketika saya mencoba untuk memulai itu memberi saya error.

  317. John Farkas katanya

    Halo Anda dapat meninggalkan saya link dan Anda dapat men-download dan tersedia untuk saya harap?

  318. mihai katanya

    dengan format pabrik 2.45 jauh lebih mudah untuk memperkenalkan titrasi langsung ke film, metode dalam tutorial jauh lebih rumit

  319. rosa katanya

    Anda tidak dapat memasang tautan unduhan seperti dunia?

Trackbacks

  1. […] Jangan salah, kami tidak akan memasukkan subtitle secara permanen seperti yang kami lakukan di tutorial: Bagaimana cara memasukkan subtitle secara permanen ke dalam file film atau avi. Subtitel (dalam beberapa bahasa) yang kita masukkan ke dalam container .mkv dapat dinonaktifkan […]

Speak Your Mind

*